Detaillierte Textübersicht
Diese Übersicht enthält ausführliche Informationen zu jedem Text im Korpus, die durch Klick auf “Einblenden…” sichtbar gemacht werden können. Für eine übersichtlichere und einfach durchsuchbare Liste kann die tabellarische Übersicht benutzt werden; ein Klick auf einen der Texttitel dort führt zum detaillierten Eintrag in dieser Liste.
Die Lesetexte, die bei den einzelnen Einträgen verlinkt sind, können auch als Gesamtpaket heruntergeladen werden.
M001: Ad equum errehet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Ad equum errehet/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11-12
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 66,2
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. nouv. acq. lat. 229
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11468
- Blattangabe:
- 10r,13-20
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lukas Loevenich (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Lukas Loevenich (Bonn)
- Präeditierung:
- Lukas Loevenich (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M002: Ad fluxum sanguinis narium
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Ad fluxum sanguinis /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11-12
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 69, S. 379
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. nouv. acq. lat. 229
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11468
- Blattangabe:
- 10r,7-11
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Lukas Loevenich (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Elke Weber (Bonn)
M003: Ad restringendum sanguinem [=Blutsegen, Erfurter]
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, S. 378
- Aufbewahrungsort:
- Erfurt, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. Ampl. 8° 62b
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/7072
- Blattangabe:
- 8r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M004: Adelbrecht: Johannes Baptista
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- JohBapt/Adelbr
- Autor:
- Priester Adelbrecht
- Datierung (Text):
- um 1150 (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, II, Nr. 37, S. 328-341; Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 3
- Aufbewahrungsort:
- St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Fragm. 25/8
- Datierung (Hs.):
- 12,E-13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1402
- Blattangabe:
- 1r-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M005: Aegidius, Trierer
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-thurhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Aegi/Ägidius
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1160
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- hessisch?
- Edition:
- Karl Bartsch (Hg.), Der Trierer Aegidius, in: Germania 26 (1881), S. 1-57
- Aufbewahrungsort:
- Trier, Stadtbibl.
- Signatur:
- Mappe X, Fragm. 14
- Datierung (Hs.):
- um 1200 / 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1608
- Blattangabe:
- 4 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- Transkription beruht auf schlechter Schwarzweiß-Abb.; bei einer Nachkollation anhand der jetzt verfügbaren sehr guten Farbabb. wären sehr viele der < >- und [ ]-Klammern zu entfernen!
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Kollationierung:
- Hendrik Wevers, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke, Thomas Klein (Köln)
M006: Höxterer Aegidius
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AegH/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Grimm, Jacob: Kleinere Schriften. Bd. 6. Berlin 1882, 364-370; Hornung, Hans: Das Aegidius-Fragment aus Höxter. In: Archiv f. Gesch. d. Buchwesens 9 (1969), Sp. 1625-1628, hier 1628 Anm.19
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- Nachlass Grimm 132,11
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2332
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M007: Albanus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Albanus/Albanus
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 62
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska
- Signatur:
- Berol. mgq 665
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- moselfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1544
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Alexander Imsiecke (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M008: Straßburger Alexander
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- AlxS/SAlex
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,3D
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Antikenroman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- hessisch
- Edition:
- Hans Ferdinand Maßmann (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts und der nächstverwandten Zeit, Erster Theil: Die Straßburg-Moslheimer Handschrift, enthaltend Den glouben des Armen Hartmann, Die Letanie, den Alexander des Pfaffen Lamprecht, den Pilatus (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit 3,1), Quedlinburg/Leipzig 1837,S. 64-144.
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Seminarbibl.
- Signatur:
- Cod. C. V. 16.6. 4° [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- 13,1F?
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3680
- Blattangabe:
- Bl. 13v-29r
- Ausschnitt:
- komplett (Auswahl MiGraKo: V. 2063-4635)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Annotierung:
- Barbara Kronsfoth, Angela Mielke-Vandenhouten (Köln)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Präeditierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Korrektur:
- Joachim Bumke, Thomas Klein (Köln)
M009: Pfaffe Lambrecht: 'Alexanderlied' (V ['Vorauer Alexander])
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VAlex/VAlex
- Autor:
- Pfaffe Lambrecht
- Datierung (Text):
- um 1150/60
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Edition:
- Karl Kinzel (Hg.), Lamprechts Alexander. Nach den drei Texten mit dem Fragment des Alberic von Besançon und den lateinischen Quellen hrsg. und erklärt, Halle 1884
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 109ra-115va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M010: Alkuins Traktat 'De virtutibus et vitiis'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Alkuin/Alkuin
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Didaxe
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- Übersetzung
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 9, A: S. 33-37, B: S. 70-79.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 7637
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15457
- Blattangabe:
- 46r,01-48r,24
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm 1960: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bonn, Bochum
- Präeditierung:
- Loevenich (Bonn)
- Korrektur:
- Bochum
M011: Andreas
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Andreas/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,2
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 13
- Aufbewahrungsort:
- Petersburg (Böhmen), Gräfl. Czerninsche Bibl.
- Signatur:
- ohne Sign. [verschollen]
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2333
- Blattangabe:
- 134v-137r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- Alexander Imsiecke (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M012: Anegenge
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Aneg/Aneg
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Dietrich Neuschäfer, Das Anegenge. Textkritische Studien - Diplomatischer Abdruck - Kritische Ausgabe - Anmerkungen zum Text (Medium Aevum 8, München 10966, S. 14-31, 096-267 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2696
- Datierung (Hs.):
- um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1216
- Blattangabe:
- 89v-111r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition (Neuschäfer)
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- –
M013B: Annolied (V: Bonaventura Vulcanius)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Anno B/Anno
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1080
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende, Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch-mitteldeutsch/ Siegburg (?)
- Edition:
- Bonaventura Vulcanius: De Literis et Lingua Getarum sive Gothorum. Leiden 1597, S. 61-64
- Aufbewahrungsort:
- [verschollen (Breslau ?)]
- Signatur:
- –
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4247
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Projektgruppe Köln, Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Köln
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M013O: Annolied (O: Opitz)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Anno/Anno
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1080
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende, Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch-mitteldeutsch/ Siegburg (?)
- Edition:
- Das Annolied. Hrsg. von Max Roediger (MGH Dt. Chron. I, 2), Berlin 1895 (Nachdr.); nach: Incerti Poetae Teutonici Rhythmus de Sancto Annone Colon. Archiepiscopo. Martinus Opitius primus ex membrana veteri edidit et animadversionibus illustravit. Dantisci MDCXXXIX.
- Aufbewahrungsort:
- [verschollen]
- Signatur:
- –
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4246
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- –
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M014: Priester Arnold: 'Loblied a.d. hl. Geist' ('Von der Siebenzahl')
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ArnoltSieb/ArnoltSieb
- Autor:
- Priester Arnold
- Datierung (Text):
- um 1160 (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. III, Tübingen 1970, Nr. 48, S. 53-85.
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 129vb-133vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Maja Blömer (Bonn)
M015: Bamberger Arzneibuch ['Arzenîbuoch Ipocratis' (B)]
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Capsula/Capsula
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1100 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- Arzneibuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 25B (S.244-249)
- Aufbewahrungsort:
- Bamberg, Staatsbibl.
- Signatur:
- Msc. Hist. 146 (früher E.VII.19)
- Datierung (Hs.):
- 12,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/20317
- Blattangabe:
- vorderes und hinteres Schutzblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Köln), Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M016: Das Innsbrucker Arzneibuch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- InnsbArz/InnsbArz
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- Arzneibuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm: Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Nr. XI, S. 39-42; Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 327-343.345-351.
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibliothek
- Signatur:
- Cod. 652
- Datierung (Hs.):
- 12,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3768
- Blattangabe:
- 76v-78r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm 1960: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M017: Arzneibuch, Züricher
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Ipocr/Ipocr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- Arzneibuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) [A] S. 53-64 (Nr. XXV-XXVI) (Abdruck des Arzneibuchs und des 'Zürcher Gebets'); [B] S. 137-154.
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibliothek
- Signatur:
- Cod. C 58
- Datierung (Hs.):
- 12,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1282
- Blattangabe:
- 44va-47ra
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bonn
- Korrektur:
- Bochum
M018: Augensegen, Cambridger A75
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- CamAugensegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) (A) S. 52f. (Abdruck), (B) S. 134f.
- Aufbewahrungsort:
- Cambridge, Peterhouse College
- Signatur:
- Ms. 130
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1602
- Blattangabe:
- 211v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm, Nr XXIII (Nummer, Zeile)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bonn
- Korrektur:
- Bochum
M019: Augensegen, Münchner (Regensburger)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MüAugensegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 73, S. 386
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 14472
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15160
- Blattangabe:
- 166v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M020: Münchener Ausfahrtsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Ausfahrtsegen/Segen 4
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- Nachbildung
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Müllenhoff/Scherer, Denkmäler deutscher Poesie u. Prosa 47,3
- Aufbewahrungsort:
- München, Bayerische Staatsbibliothek
- Signatur:
- Clm 23374
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15467
- Blattangabe:
- 15vb-16ra
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M021: Auslegung des Vaterunser
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Vateruns/Vateruns
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,M
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Reimtheologie
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 10; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 5
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. 652
- Datierung (Hs.):
- 12,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3768
- Blattangabe:
- 72r-74r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lukas Loevenich (Bonn)
- Annotierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke, Lukas Loevenich (Bonn)
- Präeditierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M022: Frau Ava: Antichrist (V)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AvaA/AvaA
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Vorau: Joseph Diemer (Hg.), Deutsche Gedichte des XI. und XII. Jahrhunderts, Wien 1849 (Nachdruck Darmstadt 1968) (mit Abdruck der uebrigen Dichtungen), S. 280-282. [online]; Goerlitz: Heinrich Hoffmann, Vom Leben und Leiden Jesu, vom Antichrist und vom Juengsten Gericht, ein Gedicht aus dem XII. Jahrh., in: Fundgruben fuer Geschichte deutscher Sprache und Litteratur I (1830; Nachdruck Hildesheim 1969), S. 193-196
- Aufbewahrungsort:
- Stiftsbibliothek Vorau
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Vorau
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 123ra-123va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M023: Frau Ava: Jüngstes Gericht (V)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AvaJG/AvaJG
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Vorau: Joseph Diemer (Hg.), Deutsche Gedichte des XI. und XII. Jahrhunderts, Wien 1849 (Nachdruck Darmstadt 1968) (mit Abdruck der übrigen Dichtungen). [online]; Goerlitz: Heinrich Hoffmann, Vom Leben und Leiden Jesu, vom Antichrist und vom Juengsten Gericht, ein Gedicht aus dem XII. Jahrh., in: Fundgruben fuer Geschichte deutscher Sprache und Litteratur I (1830; Nachdruck Hildesheim 1969), S. 127-204
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Vorau
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 123va-125ra
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M024: Ava: Leben Jesu
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AvaLJ/AvaLJ
- Autor:
- Frau Ava
- Datierung (Text):
- vor 1127 (?)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 41
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V; 14
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 115va-125ra
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Kollationierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Präeditierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M026: Ave Maria
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AveMaria2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 41609
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Schönbach, ZfdA 18 (1875), 160; www.uni-graz.at/ub/sosa/katalog/katalogisate/737.html
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 737
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8220
- Blattangabe:
- 121v; Nachtrag
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- neu
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M027: Von der Babylonischen Gefangenschaft
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BabGefang/BabGef
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl von Kraus, Collation und Abdruck von Fragmenten des 12. Jahrhunderts, in: ZfdA 50 (1908), S. 328-334, hier S. 328-333; Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 418-425 (mit Abdruck)
- Aufbewahrungsort:
- Stiftsbibliothek St. Paul im Lavanttal
- Signatur:
- Cod. 26/8
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1401
- Blattangabe:
- 8ra-8vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Strophe, Vers nach Maurer 1964
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M028: Balaam, Vorauer (Bücher Mosis 5)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VBalaam/VMos
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 74ra-96ra
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- neu
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M029: Von der Bedeutung der Buchstaben
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Buchst/Buchst
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 41, A: S. 113, B: S. 210-214.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2245
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11076
- Blattangabe:
- 83v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M030: Benediktbeuer Gebet zum Messopfer
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BenGeb/BenGeb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.): Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts. Bd. II. Tübingen 1965, S. 318, 320; Johann Andreas Schmeller: Deutsches des X-XII Jahrhunderts aus Münchener Handschriften. In: ZfdA 8 (1851), S. 106-155, hier S. 114-119 (Abdruck der 'Ratschläge und Gebete' und des 'Gebets zum Meßopfer').
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4616
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1176
- Blattangabe:
- 54ra-54va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Strophe, Verse nach Maurer (Einteilung in Langverse)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M031: Blutsegen (Millstätter)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MilBlutsegen/BlutsMillst
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Bd. 2, S. 273f. (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Universitätsbibliothek Uppsala
- Signatur:
- Cod. C 664, hinteres Spiegelblatt
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18631
- Blattangabe:
- hinteres Spiegelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M032: Blutsegen, Abdinghofer
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AbBlutsegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Selmer, An Unpublished Old German Blood Charm, in: The Journal of English and Germanic Philology 51 (1952), S. 345-354.
- Aufbewahrungsort:
- New York, Pierpont Morgan Library
- Signatur:
- MS M.863
- Datierung (Hs.):
- 12,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3518
- Blattangabe:
- 5v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M033: Bamberger Blutsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BaBlutsegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12?
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 18; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 69
- Aufbewahrungsort:
- Bamberg, Staatsbibl.
- Signatur:
- Msc. Med. 6 (früher L.III.9)
- Datierung (Hs.):
- 12,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6838
- Blattangabe:
- 139rb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M034: Blutsegen Contra fluxum sanguinis
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Contraflux/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12?
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 100
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15161
- Blattangabe:
- 74r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M035: Blutsegen, Millstätter (St. Blasianer)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Nr. 47,1, Bd. I, S. 180, Bd. II, S. 272-76.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek
- Signatur:
- Cod. 1705
- Datierung (Hs.):
- 12,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westniederalemannisch/ St. Blasien (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11062
- Blattangabe:
- 32r,19-24
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M036: Schlettstädter Blutsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-rhfrhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SchlBlutsegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11 (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer, Segen, ZfdA 21 (1877) 210 (Abdruck); MSD II, 275; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 69, S. 380
- Aufbewahrungsort:
- Schlettstadt / Sélestat, Stadtbibl.
- Signatur:
- Ms. 134
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3202
- Blattangabe:
- 38r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M037: Straßburger Blutsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- StraBlutsegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11 (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 68
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Stadtbibl.
- Signatur:
- ohne Sign. (9) [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8829
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M038: Bote, Der heimliche
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- HeimlBote/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Minnelehre
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Bernhard Joseph Docen (Hg.), Miscellaneen zur Geschichte der teutschen Literatur, neu aufgefundene Denkmäler der Sprache, Poesie und Philosopie unserer Vorfahren enthaltend, Bd. 2, München 1807, S. 305-307 (mit Abdruck). [online]; Ottokar Fischer, Die sogenannten 'Ratschläge für Liebende', in: ZfdA 48 (1906), S. 421-425 (mit Teilabdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 7792
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1174
- Blattangabe:
- 59r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse (Fischer [1906] bis Vers 56; danach aus der Edition von Docen [1807])
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M040: Brieger Psalmenfragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsBrieg/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11 (?)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, S. 41-44 und 133-136
- Aufbewahrungsort:
- Brzeg (Brieg), Gymnasialbibl.
- Signatur:
- o. Sig. , verschollen
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15448
- Blattangabe:
- Reste von 3 Blättern
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- –
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Maja Blömer (Bonn)
M041: Buchunterschrift, deutsche
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 87
- Aufbewahrungsort:
- Stuttgart, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. HB VII 32
- Datierung (Hs.):
- 11,A; 11,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15440
- Blattangabe:
- 177r,16-19
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M044: Osterlied 'Christ ist erstanden'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lied
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Walther Lipphardt, 'Christ ist erstanden'. Zur Geschichte des Liedes, in: Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie 5 (1960), S. 96-114.
- Aufbewahrungsort:
- Salzburg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. M II 6
- Datierung (Hs.):
- um 1160 (Lipphardt [1978], Sp. 1197); zwischen 1181 und 1198 (Praßl, S. 31ff.)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Salzburger Domstift
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/12727
- Blattangabe:
- 67rb,9
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M045: Christi Geburt, Von
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Christi Geburt/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 26
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- Fragm. 69
- Datierung (Hs.):
- 13,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1391
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter, quer zerschnitten
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Alexander Imsiecke (Bonn)
- Präeditierung:
- Projektgruppe Köln
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M046: Christus und Pilatus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Christus und Pilatus/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 55; Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 1
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska
- Signatur:
- Berol. mgq 1303 Nr. 10 [früher Berlin, Staatsbibl., mgq 1303 Nr. 10]
- Datierung (Hs.):
- 14,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1808
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M047: Codex Falkensteinensis
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- UrkFalk/UrkFalk
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 24, A: S. 53, B: S. 135-137; Nr. 39, A: S. 111, B: S. 203-209; Codex Falkensteinensis. Die Rechtsaufzeichnungen der Grafen von Falkensten. Bearb. v. Elisabeth Noichl. München 1978.
- Aufbewahrungsort:
- München, Hauptstaatsarchiv
- Signatur:
- Klosterliteralien Weyarn 1
- Datierung (Hs.):
- 1168-1195 (Noichl, S. 67, 140 und 164)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15472
- Blattangabe:
- 13r,38v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm 1960: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M048M: Contra caducum morbum (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ContracadM/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, S. 381
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 14763
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15159
- Blattangabe:
- 88va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M048P: Contra caducum morbum (P)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-rhfrhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ContracadP/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12?
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 17; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 66,4
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. nouv. acq. lat. 229
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)rheinfränkisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11468
- Blattangabe:
- 9v,23-10r,7
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M049: Contra malum malannum
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Contramal/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 71
- Aufbewahrungsort:
- Bonn, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. S 218
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch, westmitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6902
- Blattangabe:
- 41r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M050: Contra paralysin theutonice
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Contraparal/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- Rezept gegen Gicht
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 72,1
- Aufbewahrungsort:
- Bern, Burgerbibl.
- Signatur:
- Cod. 803
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch, rheinfränkisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6899
- Blattangabe:
- 775-791
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M051: Contra rehin
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Contrarehin/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 66,1
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl
- Signatur:
- Cod. C 58
- Datierung (Hs.):
- 12,E; um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1282
- Blattangabe:
- 47rb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M052: Contra uberbein
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Uberbein/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, S. 386
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. nouv. acq. lat. 229
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)rheinfränkisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11468
- Blattangabe:
- 9r,13-20
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M053: Contra vermem edentem
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Contravermed/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 66,4; Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 17, S. 50
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. nouv. acq. lat. 229
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)rheinfränkisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11468
- Blattangabe:
- 9v,23-10r,07
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M054: Contra vermes pecus edentes
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Contravermpec/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 66,3
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. nouv. acq. lat. 229
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)rheinfränkisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11468
- Blattangabe:
- 10r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M055: Crescentia
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Cresc/CrescC
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,M
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Ernst Martin, Colmarer Bruchstücke aus dem 12. Jahrhundert, in: ZfdA 40 (1896), S. 305-331
- Aufbewahrungsort:
- Colmar, Archives Départementales du Haut-Rhin
- Signatur:
- Fragments de Ms. no. 559
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4648
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Maja Blömer (Bonn)
M056: De definitione (Bruchstück einer Logik)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Dedefinitione/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- philosophischer Text
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 25
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- cod. 275
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11044
- Blattangabe:
- 91v-92r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M057: De spiritu sancto
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- –
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 433-452.
- Aufbewahrungsort:
- Wiesbaden, Hauptstaatsarchiv
- Signatur:
- Abt. 3004 Nr. C 8
- Datierung (Hs.):
- 12,3D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch/ Arnstein oder Beselich
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3688
- Blattangabe:
- 135v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M058: Sangspruchstrophe MF 'Namenlos IV'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Denkspruch1/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Spruchdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Menhardt, Verzeichnis der altdeutschen literarischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, Bd. 1 (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur 13), Berlin 1960, S. 35.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 160
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1289
- Blattangabe:
- 100v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M059: Denkspruch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Denkspruch2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Alltag
- Textsorte:
- Gnome
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- Nachbildung
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Nr. 49,5, Bd. 1: S. 196, Bd. 2: S. 313.
- Aufbewahrungsort:
- Zwettl, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 293
- Datierung (Hs.):
- um 1200 (Ziegler, S. 230)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15456
- Blattangabe:
- 138r,1-4
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M060: MF Namenlos I-III
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Denkspruch3/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Spruchdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Paul Piper, Aus Sanct Galler Handschriften III, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 13 (1882), S. 445-479, hier S. 466-477; Lothar Voetz: Überlieferungsformen mittelhochdeutscher Lyrik, in: Codex Manesse. Katalog zur Ausstellung. Hrsg. von Elmar Mittler und Wilfried Werner. Heidelberg 1988, S. 240f.
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. C 58
- Datierung (Hs.):
- 12,E; um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1282
- Blattangabe:
- 73va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Strophe, Vers nach Müllenhoff/Scherer (1892): Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII. bis XII. Jahrhundert, s. 149 (Nr. XLIX) [online]
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M061B: Deutung der Meßgebräuche
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Mess/Messgebr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. II, Tübingen 1965, Nr. 34, S. 290-315
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 39
- Datierung (Hs.):
- um/nach 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostalemannisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1340
- Blattangabe:
- Bl. 132v-142r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Heike Link (Halle)
- Annotierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Jörn Weinert, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Kathrin Chlench (Bonn)
M061W: Deutung der Meßgebräuche/Wolfenbüttel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MessgebrW/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer Nr.34, S. 299a und 300a
- Aufbewahrungsort:
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek
- Signatur:
- Cod. 404.09 (12) Novi
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (bairisch-mitteldeutscher Grenzraum mit mitteldeutschen Anklängen)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1536
- Blattangabe:
- 1r-1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M062: Drei Jünglinge im Feuerofen; Ältere Judith
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ÄJud/ÄJud
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,1D
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 15; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 4
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 99va-100va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M063: Du bist mîn, ich bin dîn
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Minnesang
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Minnesangs Frühling: Namenlos Nr. VIII
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- clm 19411
- Datierung (Hs.):
- 1178-1186 (Schneider 1987, S. 27)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8831
- Blattangabe:
- 114v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Strophe, Vers nach Minnesangs Frühling
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M064M: Eilhart von Oberg: 'Tristrant' (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Eilh M/Eilh M
- Autor:
- Eilhart von Oberg
- Datierung (Text):
- 12,4V-13,A
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- niederdeutsch-mitteldeutsch
- Edition:
- Kurt Wagner (Hg.), Eilhart von Oberg, Tristrant, I. Die alten Bruchstücke (Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 5), Bonn/Leipzig 1924, S. 32*-47*, 6-32
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska
- Signatur:
- Berol. mgq 661 [früher Berlin, Staatsbibl., mgq 661]
- Datierung (Hs.):
- 13,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1309
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Heinz Sieburg, Thomas Klein (Bonn)
M064R: Eilhart von Oberg: 'Tristrant' (R)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Eilh R/Eilh R
- Autor:
- Eilhart von Oberg
- Datierung (Text):
- 12,4V-13,A
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- niederdeutsch-mitteldeutsch
- Edition:
- Kurt Wagner (Hg.), Eilhart von Oberg, Tristrant, I. Die alten Bruchstücke (Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 5), Bonn/Leipzig 1924, S. 23*-32*, 45*-47*
- Aufbewahrungsort:
- [a = Rd] Karlsruhe, Landesbibl.; [b = Rm] München, Staatsbibl.; [c = Rr] Regensburg, Bischöfl. Zentralbibl.
- Signatur:
- [a] Cod. Donaueschingen 69; [b] Cgm 5249/31; [c] Fragm. I.5.1
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1207
- Blattangabe:
- 3 Blätter, 1 Querstreifen eines Blattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Heinz Sieburg, Thomas Klein (Bonn)
M064S: Eilhart von Oberg: 'Tristrant' (St)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Eilh S/Eilh S
- Autor:
- Eilhart von Oberg
- Datierung (Text):
- 12,4V-13,A
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- niederdeutsch-mitteldeutsch
- Edition:
- Kurt Wagner (Hg.), Eilhart von Oberg, Tristrant, I. Die alten Bruchstücke (Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 5), Bonn/Leipzig 1924, S. 38*-47*, 32-49
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska
- Signatur:
- Berol. mgq 1418
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1163
- Blattangabe:
- 1r-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Annotierung:
- Heinz Sieburg (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Heinz Sieburg, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Heinz Sieburg, Thomas Klein (Bonn)
M065: Linzer Entechrist
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- LEnt/LAntichr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. III, Tübingen 1970, Nr. 54, S. 361-427
- Aufbewahrungsort:
- Linz, Landesbibl.
- Signatur:
- Hs. 33 (früher 178; Cc II 15)
- Datierung (Hs.):
- um 1200 / 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostoberdeutsch, westoberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1546
- Blattangabe:
- Bl. 171r-180r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Ian Holt, Kathrin Chlench (Bonn)
M066: Esau und Jakob; Zehn Gebote
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Esau/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. II, Tübingen 1965, S. 355-367 (mit Abdruck).; Friedrich Keinz, Mittheilungen aus der Münchener Kön. Bibliothek, in: Germania 31 (1886), S. 57-93, 128, hier S. 57-66 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5249/50
- Datierung (Hs.):
- 13,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südrheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1565
- Blattangabe:
- 1r-4v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Maurer (Strophe, Vers)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M067: Wien-Münchner Evangelienübersetzung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- WMEv/EvWM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibelübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, S. 11-14, 64-122
- Aufbewahrungsort:
- [a] München, Staatsbibl.; [b] Oxford, Bodleian Libr.; [c] Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- [a] Cgm 5250/1; [b] MS Germ. b. 3, f. 15; [c] Cod. Ser. nova 249
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostalemannisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1568
- Blattangabe:
- [a] Reste von 17 Blättern, [b] 2 Streifen eines Doppelblattes, [c] Reste von 29 Blättern
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- neu
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Elfriede Döring, Anke Neunzig, Marika Fußer, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Marika Fußer (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke, Martin Fuß (Bonn)
M068: Altdeutsche Exodus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Exod/Exod
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Edgar Papp, Die altdeutsche Exodus. Untersuchungen und kritischer Text (Medium Aevum 16), München 1968.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek
- Signatur:
- cod. 2721
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (mit schwäbischen Einsprengseln)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1481
- Blattangabe:
- 159r-183r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse nach Papp 1968
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M069: Ezzo: Hymnus ('Ezzolied') (S)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Ezzo/SEzzo
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1057/65
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lied
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 1
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, National- und Universitätsbibl.
- Signatur:
- ms. 1 (früher L germ. 278.2°)
- Datierung (Hs.):
- bald nach 1130
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5700
- Blattangabe:
- Bl. 74v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke, Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M070: Gothaer Fiebersegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GothFiebers/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 21]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 21
- Aufbewahrungsort:
- Luxemburg, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. IV, 264 [früher Gotha, Forschungsbibl., Cod. Memb. I 1]
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- moselfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1995
- Blattangabe:
- 407ra u. 414vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M071U: Uppsalaer Frauengebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- UppsGeb U/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa B, S. 173ff]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) (B) S. 173-177.; Hjalmar Psilander, Mittelhochdeutsche Frauengebete in Upsala, in: ZfdA 49 (1908), S. 363-375
- Aufbewahrungsort:
- Uppsala, UB
- Signatur:
- Fragm. germ. 1 (Uppsala)
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (donauländischer Raum)/
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1474
- Blattangabe:
- 1a-6b
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (a/b), Zeile (Psilander)
- Sekundäre Referenz:
- Psilander (Verse/Zeilen)
- Transkription:
- gehört mit M071W zusammen
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M071W: Uppsalaer Frauengebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- UppsGeb W/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) (B) S. 173-177.; Hjalmar Psilander, Mittelhochdeutsche Frauengebete in Upsala, in: ZfdA 49 (1908), S. 363-375
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. Ser. nova 4242
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (donauländischer Raum)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1474
- Blattangabe:
- 8r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- gehört mit M071U zusammen
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M072: Frauengeheimnisse
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Frauengeheim/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 13]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Arzneibuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- cod. 652
- Datierung (Hs.):
- 12,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3768
- Blattangabe:
- 79v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm, Nr. XIII: Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bonn
- Korrektur:
- Bochum
M073: Friedberger Christ
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- FriedbChrist/FriedbChrist
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 25
- Aufbewahrungsort:
- Gießen, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Hs. 660a
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch, hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1577
- Blattangabe:
- Reste von 9 Blättern, z.T. Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M074: Gebet einer Frau
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- FrauGeb/FrauGeb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 64
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 135va-135vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Michael Dembach (Bonn)
M075: Klosterneuburger Gebet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KlosterneuGeb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 4; MSD Nr.84; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 34
- Aufbewahrungsort:
- Klosterneuburg, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 987
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15428
- Blattangabe:
- 204r,8-17
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- nicht erfolgt
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M076A: Gebetbuch Hildegard von Bingen (Bildbeischriften)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- HildegGeb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bildbeischriften
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karin Schneider, Die deutschen Texte im Clm 935. In: Das Fragment der Mariensequenz, auch in: Waag, Albert: Kleinere deutsche Gedichte des XI. und XII. Jahrhunderts (1890), Altdeutsche Textbibliothek (10); Maurer I, Nr. 20, S. 453ff (S. 458a u. 460).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 935
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch/ Raum Bingen-Worms
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1925
- Blattangabe:
- 2r-72r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M076B: Gebetbuch Hildegard von Bingen (Mariengebete)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- HildegGeb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karin Schneider, Die deutschen Texte im Clm 935. In: Das Fragment der Mariensequenz, auch in: Waag, Albert: Kleinere deutsche Gedichte des XI. und XII. Jahrhunderts (1890), Altdeutsche Textbibliothek (10); Maurer I, Nr. 20, S. 453ff (S. 458a u. 460).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 935
- Datierung (Hs.):
- 13,1V (vgl. Schneider [Kommentarband] S. 55, 62)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch/ Raum Bingen-Worms
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1925
- Blattangabe:
- 23r; 24r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M077: Gebete u. Benediktionen von Muri
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Muri/MuriGeb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Paul Piper (Hg.), Nachträge zur älteren deutschen Litteratur von Kürschners deutscher National-Litteratur (Deutsche National-Litteratur 162), Stuttgart o.J. [1898], S. 318-352; Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 29, S. S. 73-96
- Aufbewahrungsort:
- Sarnen, Bibl. des Benediktinerkollegiums
- Signatur:
- Cod. membr. 69
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5767
- Blattangabe:
- Bl. 1v-95v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Ian Holt, Britta Weimann (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Britta Weimann (Bonn)
M078: Engelberger Gebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- EngelbGeb/EngelbGeb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 30, A: S. 87-93, B: S. 177-179.
- Aufbewahrungsort:
- Engelberg, Stiftsbibl.
- Signatur:
- cod. 140
- Datierung (Hs.):
- 12,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15473
- Blattangabe:
- 6v-10r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Nr. und Seite/Seitenwechsel
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M079: Klagenfurter Gebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_1-bair-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KlagenfGeb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,1
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch (alemannische Vorlage?)
- Edition:
- Anton E. Schönbach, Klagenfurter gebete, in: in: ZfdA 48 (1906), S. 87 - 98; Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 36
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Bischöfl. Bibl.
- Signatur:
- Cod. XXIX e 1, ausgelöstes Deckblatt [verschollen]
- Datierung (Hs.):
- um 1150
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- https://www.handschriftencensus.de/1686
- Blattangabe:
- 1r-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Schönbach: Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M080: Rheinauer Gebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RheinauGeb/RheinauGeb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Albert Bachmann, Bruchstücke eines Frauengebets, in: ZfdA 32 (1888), S. 50-57.
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. Z XIV 11
- Datierung (Hs.):
- 1150-1170 (Wilhelm, B: S. 154); 11./12, sprachlich 11 (Mohlberg, S. 277)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11373
- Blattangabe:
- 1r-4v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- nach Bachmann: Zeilen
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M081A: Seckauer (St. Lambrechter) Gebete A
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LambGeb A/LambGeb A
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) (A) S. 96-102, (B) S. 185f. (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- cod. 1501, Bl. 70-134
- Datierung (Hs.):
- 13,A; um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1686
- Blattangabe:
- 105r-112v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm, Nr. 22: Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M081B: Seckauer (St. Lambrechter) Gebete B
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LambGeb B/LambGeb B
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), A) S. 97, 99, 101, 103 (Abdruck der Gebete), (B) S. 185-193.
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- cod. 1550
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1408
- Blattangabe:
- 67r-73r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Wilhelm: Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M082: Vatikanische Gebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- VatG/VatGeb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- vielleicht noch 12,E
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- / Bistum Mainz?
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 28, S. 69-73
- Aufbewahrungsort:
- Rom (Vatikanstadt), Bibl. Apostolica Vaticana
- Signatur:
- Cod. Vat. lat. 4763
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1414
- Blattangabe:
- Bl. 107r-128v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Wiebke Wolf, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Claudia Kläs (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Köln)
M083: Zürcher Gebet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ZürGeb/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 26]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) [A] S. 53-64 (Nr. XXV-XXVI) (Abdruck des Arzneibuchs und des 'Zürcher Gebets'); [B] S. 137-154.
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. C 58
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1282
- Blattangabe:
- 78ra,5-10
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Seite, Zeile nach Wilhelm 1960
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M084A: Gebetsanweisungen zum Psalter Augsburg
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwAug/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hardo Hilg, Lateinische mittelalterliche Handschriften in Quarto der Universitätsbibliothek Augsburg. Die Signaturengruppen Cod. I.2.4° und Cod. II.1.4°(Vier Gebetsanweisungen ediert, aber nicht kommentiert. Der Rest ist nicht übertragen worden.)
- Aufbewahrungsort:
- Augsburg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. I.2.4° 19
- Datierung (Hs.):
- 13,1V (um 1210-1220) (Hilg S. 77)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hochdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15464
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- –
M084B: Gebetsanweisungen zum Psalter Beuron
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwBeu/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Gerhard Eis: Ein weiterer Psalter-Codex mit gereimten frühmittelhochdeutschen Marginalien. In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 78 (Tüb. 1956), S. 61-64 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Beuron, Bibl. der Erzabtei
- Signatur:
- Fragm. 110
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15465
- Blattangabe:
- 1v; 3r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M084E: Gebetsanweisungen zum Psalter Erlangen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwErl/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Bartsch, Psalterien mit deutschen Randbemerkungen II-III, in: Germania 27 (1882), S. 345-349 (mit Abdruck der deutschen Gebetsanweisungen).
- Aufbewahrungsort:
- Erlangen, UB
- Signatur:
- Ms. 116
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15475
- Blattangabe:
- 3r; 22v; 23r; 25v; 82v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M084L: Gebetsanweisungen zum Psalter London
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwLo/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Robert Priebsch, Deutsche Handschriften in England, Bd. 2, Erlangen 1901, S. 118f. Anm. 6 (mit Abdruck einer Anweisung auf Bl. 28r).
- Aufbewahrungsort:
- London, British Library
- Signatur:
- cod. Add. 11846
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/14213
- Blattangabe:
- 28r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M084M: Gebetsanweisungen zum Psalter München
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwMü/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Keinz, Psalterien mit deutschen Randbemerkungen IV, in: Germania 27 (1882), S. 350 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- cgm 5250.5a
- Datierung (Hs.):
- um 1200 (Schneider, S. 134)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8954
- Blattangabe:
- 1r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M085: Gebetsanweisungen zum Psalter u. Nonnengelöbnis
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwNon/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Ullrich Bruchhold, Eine Admonter Konversenprofess? Zur Überlieferung und Pragmatik des deutschsprachigen Gelübdes (12. Jahrhundert) aus dem Benediktinerstift Admont, in: Sprachwissenschaft 28 (2003), S. 157-193 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Admont, Stiftsbibliothek
- Signatur:
- cod. 567
- Datierung (Hs.):
- 1138-1165 (Schmid, S. 218, und Bruchhold, S. 163)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch/ Admont
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8955
- Blattangabe:
- 44v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M086: Gebetsanweisung zum Psalter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GebetsanwZü/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 34]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (A: Nr. 34, S. 107, B: S. 196f.)
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibliothek
- Signatur:
- Cod. C 171
- Datierung (Hs.):
- 11 (Mohlberg, S. 74); 12,E (Wilhelm, B: S. 196)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15474
- Blattangabe:
- 106v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- weitere Literatur: Leo Cunibert Mohlberg, Mittelalterliche Handschriften (Katalog der Handschriften der Zentralbibliothek Zürich I), Zürich 1932-1952, S. 74f (Nr. 194).
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M087: Vorauer Genesis (Bücher Mosis 1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VMos1/VMos1
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Joseph Diemer (Hg.), Deutsche Gedichte des XI. und XII. Jahrhunderts, Wien 1849 (Nachdruck Darmstadt 1968), S. 3-31
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 74ra,1-78rb,37
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- neu
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M088: Wiener Genesis
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Gen/Gen
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11,2
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Viktor Dollmayr (Hg.), Die altdeutsche Genesis. Nach der Wiener Handschrift (Altdeutsche Textbibliothek 31), Halle (Saale) 1932; Kathryn Smits (Hg.), Die frühmittelhochdeutsche Wiener Genesis. Kritische Ausgabe mit einem einleitenden Kommentar zur Überlieferung, Berlin 1972.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2721
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4222
- Blattangabe:
- 1r-129v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M089: Bamberger Glaube u. Beichte
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- BaGB/BambGlB
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11?
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichtformel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 28B
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4460
- Datierung (Hs.):
- 12
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/14572
- Blattangabe:
- Bl. 103r-111v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- 1. <z> h-förmig, ab fol. 104r auch mittelgroße <z>, die dem heutigen <z> gleichen. - 2. - Zuordnung des Zirkumflex {^} teilweise unklar, in der Transkription in Anlehnung an Steinmeyer immer dem ersten Buchstaben zugeordnet. - 3. *{X*} Initiale, *(X*) Initialmajuskeln. - 4. Die halbhohen Punkte der Handschrift sind als normale Punkte wiedergegeben
- Annotation:
- Kürzel in Kommentaren: [L-] = nicht in Lexer u. Findebuch; [L-F+] = nicht in Lexer, aber im Findebuch. [H], [H ...] = hapax legomenon. [WB] = nur in BGB und 'Wessobrunner Glaube und Beichte'. [Gl] = nur in BGB (und evtl. 'Wessobrunner Glaube und Beichte') und einer Glosse
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Astrid Mischke (Bonn)
- Kollationierung:
- Elfriede Döring, Astrid Mischke (Bonn)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Thomas Klein (Bonn)
M090: Benediktbeurer Glaube u. Beichte I
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BenedGlB I/BenedGlB I
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 53
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4636
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch, alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15453
- Blattangabe:
- 107v-108r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M091: Benediktbeurer Glaube u. Beichte II
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BenedGlB II/BenedGlB II
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 52
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4552
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch, alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15449
- Blattangabe:
- 150v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M092: Benediktbeurer Glaube u. Beichte III
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BenedGlB III/BenedGlB III
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 60
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 39
- Datierung (Hs.):
- um/nach 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch, alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1340
- Blattangabe:
- 1r-3v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M093: St. Galler Glaube u. Beichte I
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- StGallGlB I/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 54
- Aufbewahrungsort:
- St. Gallen, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 232
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5681
- Blattangabe:
- 2
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M094: St. Galler Glaube u. Beichte II
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- StGallGlB II/StGallGlB II
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,1
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 55
- Aufbewahrungsort:
- St. Gallen, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 1394, Nr. XVI
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5732
- Blattangabe:
- 143
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M095: St. Galler Glaube u. Beichte III
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- StGallGlB III/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 58
- Aufbewahrungsort:
- St. Gallen, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 338
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5683
- Blattangabe:
- 304
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M096: Münchner Glauben und Beichte (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MünchnGlB/MünchnGlB
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12?
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 56
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5248/6
- Datierung (Hs.):
- 12,E; um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1337
- Blattangabe:
- 1r-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M097: Wessobrunner Glaube u. Beichte I
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- WessobrGlB I/WessobrGlB I
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 28W
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2681
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- 103rb,21-107vb,23
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M098: Wessobrunner Glaube u. Beichte II
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- WessobrGlB II/WessobrGlB II
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12?
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 59
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5248/5
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15452
- Blattangabe:
- 1v-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M099: Kremsmünsterer Glaube und Beichte
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KremsmüGlB/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Credo, Beichte
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Volker Honemann, Kremsmünsterer 'Beichte' und 'Glaube', in: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 102 (1980), S. 339-356
- Aufbewahrungsort:
- Kremsmünster, Stiftsbibl.
- Signatur:
- cod. 70
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Kremsmünster (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8526
- Blattangabe:
- 221r,16-221v,30
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M100: Graf Rudolf
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- GRud/GrRud
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- wohl zwischen ca. 1170 und 1187-90
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- frühhöfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- vermutlich hessisch
- Edition:
- Carl von Kraus (Hg.), Mittelhochdeutsches Übungsbuch (Germanische Bibliothek I,III,2), Heidelberg 1912, S. 54-71.
- Aufbewahrungsort:
- [a] Braunschweig, Stadtbibl.; [b] Göttingen, Staats- und Universitätsbibl.
- Signatur:
- [a] Fragm. 36; [b] 4° Cod. Ms. philol. 184:VII
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1475
- Blattangabe:
- [a] 1 Doppelblatt + obere Hälfte eines Doppelblattes; [b] 4 Doppelblätter + untere Hälfte eines Doppelblattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- intern (weicht von den Fragmentsiglen der Edition ab)
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Annotierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Kollationierung:
- Hendrik Wevers, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke, Thomas Klein (Köln)
M101: Grazer Hagelsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Hagelsegen/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 20]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 20, A: S. 51, B: S. 130f.; Anton Schönbach, Segen aus Grazer Hss., in: ZfdA 18 (1875), S. 78-81 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- cod. 784
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch/ Seckau
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15451
- Blattangabe:
- 148v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm, Nr., Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M102: Münchner Halssegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MüHalssegen/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 19]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12?
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 19; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 74
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 23390
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15163
- Blattangabe:
- 59v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M103: Der arme Hartmann: Rede vom Glauben
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Glaub/Glaub
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/60
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Reimtheologie
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 46
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Seminarbibl.
- Signatur:
- Cod. C. V. 16.6. 4° [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3680
- Blattangabe:
- 1r-9v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Reiner Waniek (Köln)
- Kollationierung:
- –
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke (Köln), Thomas Klein (Bonn)
M104: Zürcher Hausbesegnung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Hausbesegnung/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 10 (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 75
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. Car. C 176
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4024
- Blattangabe:
- 154r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M105: Heinrich von Rugge, Leich
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rugge/MF:Rugge
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Literatur
- Textsorte:
- –
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Minnesangs Frühling, Nr. XV
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- clm 4570
- Datierung (Hs.):
- 12,E (Schweikle, Sp. 870); (Glauche, S. 114)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Chur
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5874
- Blattangabe:
- 239v-240v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Sekundärzählung in Textdatei vorhanden, noch nicht in annotierter Datei (Handschrift und Edition haben jeweils andere Strophenreihenfolge)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M106: Heinrich, Reinhart Fuchs (S)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ReinFu/ReinFu
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- frühhöfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Jacob Grimm, Sendschreiben an Karl Lachmann über Reinhart Fuchs, Leipzig 1840, S. 6-32 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Kassel, Landesbibl. und Murhardsche Bibl. der Stadt
- Signatur:
- 8° Ms. poet. et roman. 1
- Datierung (Hs.):
- 13,A (Schneider, S. 109)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westniederalemannisch (elsässisch mit bairischem Einschlag)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1185
- Blattangabe:
- 1b-12a
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M107G: Heinrich: 'Litanei' (G)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- HLit/Litan (M)
- Autor:
- Heinrich
- Datierung (Text):
- um 1160
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. III, Tübingen 1970, S. 129-251
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 1501
- Datierung (Hs.):
- 12,2
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1686
- Blattangabe:
- Bl. 70r-105r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Stefan Müller (Bonn)
M107S: Heinrich: 'Litanei' (S)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- HLitS/Litan
- Autor:
- Heinrich
- Datierung (Text):
- um 1160
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlitanei
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 51
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Seminarbibl.
- Signatur:
- Cod. C. V. 16.6. 4° [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3680
- Blattangabe:
- 9r-13v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Berthold Höckner (Köln)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke (Köln), Thomas Klein (Bonn)
M108M: Herzog Ernst A (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ErnstA M/ErnstA
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1160/70
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- frühhöfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Cornelia Weber, Untersuchung und überlieferungskritische Edition des Herzog Ernst B. Mit einem Abdruck der Fragmente von Fassung A (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 611), Göppingen 1994, S. 5, 192-195, 356-376
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska
- Signatur:
- Berol. mgq 1303 Nr. 5
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1393
- Blattangabe:
- 2 Stücke von 2 Blättern
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M108P: Herzog Ernst A (P)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ErnstA P/ErnstA
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1160/70
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- frühhöfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Cornelia Weber, Untersuchung und überlieferungskritische Edition des Herzog Ernst B. Mit einem Abdruck der Fragmente von Fassung A (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 611), Göppingen 1994, S. 5, 186-191, 221-226, 247-251, 260-264, 270-275, 347-352
- Aufbewahrungsort:
- [a] Berlin, Staatsbibl.; [b] Prag, Nationalbibl.; [c] Prag, Nationalbibl.
- Signatur:
- [a] mgo 225; [b] Cod. XXIV.C.19; [c] Cod. XXIV.C.37
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, moselfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1146
- Blattangabe:
- 3 Blätter u. Reste eines Doppelblattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M108S: Herzog Ernst A (S)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ErnstA S/ErnstA
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1160/70
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- frühhöfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Cornelia Weber, Untersuchung und überlieferungskritische Edition des Herzog Ernst B. Mit einem Abdruck der Fragmente von Fassung A (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 611), Göppingen 1994, S. 5, 181-185, 214-225
- Aufbewahrungsort:
- Breslau / Wrocław, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. IV O 11d
- Datierung (Hs.):
- 13,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch, omitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1165
- Blattangabe:
- 2 Blätter, aus 22 Streifen zusammengesetzt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M109: Himmel und Hölle
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- HuH/Himmel
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11?
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt, Beichtrede
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 28B
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4460
- Datierung (Hs.):
- 12
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/14572
- Blattangabe:
- Bl. 111v,23-114r,08
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- 1. <z> h-förmig, ab fol. 104r auch mittelgroße <z>, die dem heutigen <z> gleichen. - 2. - Zuordnung des Zirkumflex {^} teilweise unklar, in der Transkription in Anlehnung an Steinmeyer immer dem ersten Buchstaben zugeordnet. - 3. *{X*} Initiale, *(X*) Initialmajuskeln. - 4. Die halbhohen Punkte der Handschrift sind als normale Punkte wiedergegeben
- Annotation:
- Kürzel in Kommentaren: [L-] = nicht in Lexer u. Findebuch; [L-F+] = nicht in Lexer, aber im Findebuch. [H], [H ...] = hapax legomenon. [WB] = nur in BGB und 'Wessobrunner Glaube und Beichte'. [Gl] = nur in BGB (und evtl. 'Wessobrunner Glaube und Beichte') und einer Glosse
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Astrid Mischke (Bonn)
- Kollationierung:
- Elfriede Döring, Astrid Mischke (Bonn)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Thomas Klein (Bonn)
M110: Daz himelrîche
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Himmelr/Himmelr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer I, 372ff.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 9513
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6385
- Blattangabe:
- 1r-7r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer (Strophe, Zeile)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M111: Himmlisches Jerusalem
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- HimmJerusal/HimmJerusal
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Reimtheologie
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 28; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 7
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V; um 1200 - 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 133vb-135va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M112: Die Hochzeit
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Hchz/Hochz
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12/2D
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- allegorische Dichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag (Altdeutsche Textbibliothek 72), Tübingen 1972, S. 112-170.
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Landesarchiv
- Signatur:
- Cod. GV 6/19
- Datierung (Hs.):
- um 1200 / 13/A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1481
- Blattangabe:
- Bl. 142r-154v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Dany-Sophie Klukas (Halle)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Heike Link, Aletta Leipold, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Stefan Müller (Bonn)
M113: St. Trudperter Hohes Lied (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- TrHL/TrudHL
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1160
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Allegorese
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Menhardt (Hg.), Das St. Trudperter Hohe Lied (Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 21), Halle a.d. Saale 1934
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2719
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch, alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1453
- Blattangabe:
- 112 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 1r,1-10v,18, 45v,2-55v,12, 101r,6-111v,15
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Elke Weber (Bonn)
M113Y: St. Trudperter Hohelied (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TrHL/TrudHL
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Menhardt: Das St. Trudperter Hohe Lied. Kritische Ausgabe. Halle (Saale) 1934. Friedrich Ohly unter Mitarbeit von Nicola Kleine (Hg.): Das St. Trudperter Hohelied. Eine Lehre der liebenden Gotteserkenntnis (Bibliothek des Mittelalters 2, Bibliothek deutscher Klassiker 155), Frankfurt a.M. 1998.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2719
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1453
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Edition (Menhardt) [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M114: Idsteiner Sprüche der Väter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- IdsteinSpr/[Maurer, Rel. Dicht. Nr. 2]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- religiöse Unterweisung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 2
- Aufbewahrungsort:
- Wiesbaden, Hauptstaatsarchiv
- Signatur:
- Abt. 3004 Nr. C 26a, C 26b, C 26 [verschollen]
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1484
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter, 2 Blätter, 1 Blatt (in zwei Teilen)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M115: Baumgartenberger Johannes Baptista
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BaumJohBapt/[Maurer, Rel. Dicht. Nr. 27]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,1
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 27; Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 3
- Aufbewahrungsort:
- Linz, Landesbibl.
- Signatur:
- Hs. 317 (früher 12)
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5370
- Blattangabe:
- 119v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M116: Vorauer Joseph (Bücher Mosis 2)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VMos2/VMos
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Joseph Diemer (Hrsg.): Geschichte Joseph's in Aegypten. Deutsches Gedicht des XI. Jahrhunderts nach der Voraur Handschrift mit Anmerkungen hrsg. Wien 1865
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 78rb,38-87vb,24
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- neu
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M117: Erfurter Judeneid
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ErfJud/ErfJud
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Eid
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 36
- Aufbewahrungsort:
- Erfurt, Stadtarchiv
- Signatur:
- 0-0/A XLVII Nr. 1 [früher Magdeburg, Staatsarchiv, Erfurt A XLVII Nr. 1]
- Datierung (Hs.):
- um 1200/13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1614
- Blattangabe:
- 1 Blatt mit anhängendem Siegel der Stadt Erfurt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Michael Dembach (Bonn)
M118: Pfälzer Judeneid
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PfJud/PfJud
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12-13,A
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Eid
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 37
- Aufbewahrungsort:
- Rom (Vatikanstadt), Bibl. Apostolica Vaticana
- Signatur:
- Cod. Pal. lat. 288
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1615
- Blattangabe:
- 158v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Michael Dembach (Bonn)
M119: Die Jüngere Judith
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- JJud/JJud
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140?
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 31
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 100va-108vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Lukas Loevenich, Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Lukas Loevenich, Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M120: Jüngstes Gericht, Hamburger
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- JGerichtH/JGerichtH
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,1(?)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 16
- Aufbewahrungsort:
- Hamburg, Staats- und Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. germ. 15, Fragm. 1
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1541
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121F: Kaiserchronik A (F: Fragmente Fr, Mz)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_Kchr1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrF/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Gotthelf Fischer, Über einige Denkmäler alt-deutscher Dichtkunst, in: Beschreibung typographischer Seltenheiten und merkwürdiger Handschriften nebst Beyträgen zur Erfindungsgeschichte der Buchdruckerkunst, Vierte Lieferung, Nürnberg 1803, S. 109-140; Matthias Lexer, Bruchstücke der Kaiserchronik, in: ZfdA 14 (1869), S. 503-525.
- Aufbewahrungsort:
- [a] Freiburg i. Br., Universitätsbibl.; [b] Mainz, Stadtbibl.; [c] Privatbesitz Gotthelf Fischer, Mainz
- Signatur:
- [a] cod. 447; [b] Hs. I 127, Leimabklatsch auf den ehem. (!) Einbanddeckeln ; [c] verschollen
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5437
- Blattangabe:
- Teile von drei Doppelblättern, Leimabklatsch von 2 (?) Seiten
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bochum
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bochum
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bochum
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121G: Kaiserchronik A (G: Fragmente Gr, I)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_Kchr1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrG/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Anton Schönbach, Ein Fragment der Kaiserchronik, in: ZfdA 19 (1876), S. 208-210; Oswald Zingerle, Ein Bruchstück der Kaiserchronik, in: ZfdA 32 (1888), S. 57-60
- Aufbewahrungsort:
- [a] Graz, Universitätsbibl.; [b] Innsbruck, Landesmuseum Ferdinandeum
- Signatur:
- [a] Ms. 1703 Nr. 133; [b] Cod. FB 1519/V
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1194
- Blattangabe:
- 2 Querstreifen eines Doppelblattes u. 1 Blatt, längs zerteilt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bochum
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bochum
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bochum
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121K: Kaiserchronik A (Fragment K)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_Kchr1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrK/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Joseph Diemer, Kleine Beiträge zur altdeutschen Sprache und Literatur, I. Bruchstücke der Kaiserchronik, in: Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kaiserl. Akademie der Wissenschaften, Bd. 6 (Jg. 1851), Wien 1851, S. 329-342.
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Landesarchiv
- Signatur:
- Cod. GV 6/26
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5155
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bochum
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bochum
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bochum
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121N: Kaiserchronik A (Fragment N)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrN/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Karl Bartsch, Bruchstücke zweier Handschriften der Kaiserchronik I, in: Germania 25 (1880), S. 98-103
- Aufbewahrungsort:
- Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- Hs. 22067
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1189
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121S: Kaiserchronik A (Fragment S)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrS/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Gerold Bickel, Schwazer Bruchstück der Kaiserchronik, in: ZfdA 26 (1882), S. 85f.; Kurt Ruh, Ein altes Kaiserchronikfragment aus St. Florian, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 83 (1964), S. 34-41.
- Aufbewahrungsort:
- [a] St. Florian, Stiftsbibl., [b] Schwaz, Konventbibl. des Franziskanerklosters
- Signatur:
- [a] Fragm. 29 [1ra-1vb]; [b] ohne Sign. [2ra-2vb]
- Datierung (Hs.):
- 13,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1171
- Blattangabe:
- 2 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121V: Kaiserchronik A (V) [Ausschnitt]
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Kchr/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- Bl. 1ra-73vb
- Ausschnitt:
- vv. 277-1136 (fol. 2ra,12-5rb,46); 8096-
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Stateczny (Halle)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Heike Link, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Kathrin Chlench, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M121W: Kaiserchronik A (Fragment W)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrW/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Edward Schröder, Alte Bruchstücke der Kaiserchronik, in: ZfdA 26 (1882), S. 224-240, hier S. 224-238.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 13006
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1166
- Blattangabe:
- 8 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bochum
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bochum
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bochum
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M121Y: Kaiserchronik A (V)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_Kchr-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KchrV/Kchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1140/50 (?)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Joseph Diemer (Hg.), Die Kaiserchronik nach der ältesten Handschrift des Stiftes Vorau, Wien 1849; Edward Schröder (Hg.), Kaiserchronik eines Regensburger Geistlichen (MGH Deutsche Chroniken I,1), Berlin 1895.
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- https://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 1ra-73vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Maja Blömer, Michael Dembach, Norman Schröder, Elke Weber (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) nach W.T.Tulasiewicz, Index Verborum zur deutschen Kaiserchronik, 1972
- Kollationierung:
- Maja Blömer, Michael Dembach, Thomas Klein, Norman Schröder, Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer, Michael Dembach, Thomas Klein, Norman Schröder, Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Elke Weber (Bonn)
M122: Kalender mit Urbareinträgen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KalendUrb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- nicht vorhanden
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5250 (30a)
- Datierung (Hs.):
- 12,E [Kalender]; 13A [Urbareinträge] (Schneider 2005, S. 194)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9010
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M123: Kalendernoten, Windberger
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- WindbKal/WindbKal
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 42, A: S. 113f., B: S. 214-215.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- cgm 17
- Datierung (Hs.):
- 12,4V (Schneider S. 36); wahrscheinlich 1174 (Klein, Sp. 1193, nach Kirchert I, S. 60-63).
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelbairisch (nordöstlich)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8830
- Blattangabe:
- 1v-7r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Bochum
M124: Komputistische Notiz
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KomputNotiz/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), B: S. 215f.
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Stadtbibl.
- Signatur:
- Cod. A 148 [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberrheinisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15471
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- beruht auf Hs.-Abdruck von Wilhelm [Hs. verbrannt!]
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M125: Kräuterbuch, Innsbrucker Fassung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- InnKrB/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 12]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- medizinisch-magische Praktik
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, S. 43ff. (Nr. XII)
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. 652
- Datierung (Hs.):
- 12,3V (Schnell, S. 199)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3768
- Blattangabe:
- 78v-79r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Bochum
M126: Kräuterbuch, Prüller Fassung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrüllK/PrüllK
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Kräuterbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) [A] S. 42-44, [B] S. 104-115.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 536
- Datierung (Hs.):
- 1143-1147
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Benediktinerkloster Prüll
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15463
- Blattangabe:
- 86r-87r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm (Nummer, Zeile)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bonn
- Korrektur:
- Bochum
M127: Leis
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Leis/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Kirchenlied
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Bd. I, S. 67; Bd. II, S. 156-158.
- Aufbewahrungsort:
- Leipzig, UB
- Signatur:
- Ms. 1324
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18904
- Blattangabe:
- 27v,1-3
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M128: Leis Troyes 1
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-rhfrhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LeisTroyes1/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- _
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Kirchenlied
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- Troyes, Stadtbibliothek
- Signatur:
- Ms. 6
- Datierung (Hs.):
- Werkdatierung
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch (frz. Graphien)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18909
- Blattangabe:
- 61v-63r (61vb,42-62ra,1; 62va,7; 63ra,40)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- ReM I
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- –
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M129: Leis Troyes 2
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LeisTroyes2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Kirchenlied
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Bd. 1, S. 67; Bd. 2, S. 156-158. Catalogue Général des Manuscrits des Bibliothèques publiques des Départements, Tome II: Troyes, Paris 1855, S. 278-280; Georg Hüffer, Der heilige Bernard von Clairvaux. Eine Darstellung seines Lebens und Wirkens, Bd. 1: Vorstudien, Münster 1886, bes. S. 74-81, 99, 101 und 112; MSD Nr. 29
- Aufbewahrungsort:
- Troyes, Stadtbibliothek
- Signatur:
- Ms. 663
- Datierung (Hs.):
- 12 (Catalogue Général, S. 279); 12-13 (Hüffer, S. 99). pars secunda und tertia der Vita: Januar und Februar 1147 (Hüffer, S. 75)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18908
- Blattangabe:
- 112v-115r (112va,26-28; 113va,26; 114vb,19-20)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M130: Leis Troyes 3
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LeisTroyes3/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Kirchenlied
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Bd. 1, S. 67; Bd. 2, S. 156-158. Catalogue Général des Manuscrits des Bibliothèques publiques des Départements, Tome II: Troyes, Paris 1855, S. 368.; Georg Hüffer, Der heilige Bernard von Clairvaux. Eine Darstellung seines Lebens und Wirkens, Bd. 1: Vorstudien, Münster 1886, bes. S. 74-81, 99, 101 und 111.; MSD Nr. 29.
- Aufbewahrungsort:
- Troyes, Stadtbibliothek
- Signatur:
- cod. 888
- Datierung (Hs.):
- 12-13 (Catalogue Général, S. 368); 12, nicht vor dem Jahr 1180 (Hüffer, S. 99 und 101, Anm. 2).
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18910
- Blattangabe:
- 91v-94r (91vb,17-19; 92va,27)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M131: Lob Salomons
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LobSal/LobSal
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer Bd. I, Nr. 9, S. 317-326.
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibliothek
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,E (vgl. Schneider S. 37f.)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 98va-99va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer: Verse
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M132G: Lucidarius (Gö1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Luci/Lucid
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1190-95
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Lehrgespräch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Dagmar Gottschall und Georg Steer (Hg.), Der deutsche 'Lucidarius', Bd. 1: Kritischer Text nach den Handschriften (Texte und Textgeschichte 35), Tübingen 1994
- Aufbewahrungsort:
- Göttingen, Staats- und Universitätsbibl.
- Signatur:
- 2° Cod. Ms. theol. 101n Cim.
- Datierung (Hs.):
- 13,2V-13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1625
- Blattangabe:
- 3 nahezu vollständige Blätter + 2 Längsstreifen + 1 Querstreifen + Reste mindestens eines weiteren Blattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Larissa Drallmeyer (Bonn)
- Kollationierung:
- Bernd Krause, Claudia Kläs, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Claudia Kläs, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Susanne Hahn (Bonn)
M132W: Lucidarius W
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Luci W/Lucid
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Lehrgespräch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Gottschall, Dagmar und Georg Steer (Hgg.): Der deutsche 'Lucidarius'. Kritischer Text nach den Handschriften. Bd. 1. Tübingen 1994. (II.97 und 100)
- Aufbewahrungsort:
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibl.
- Signatur:
- Cod. 404.9 (12) Novi
- Datierung (Hs.):
- 12,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1536
- Blattangabe:
- 2r-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Gottschall/Steer (Seitenzahlen)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M133: Halberstädter Makkabäer
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Makkabäer/[Maurer, Rel. Dicht. Nr. 61]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. III, Tübingen 1970, S. 595-603 (mit Abdruck nach Kraus). Edgar Papp in: VL 3 (1981), 2. Aufl., Sp. 412f.; Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, S. 25-29, 147-157 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Moskau, Bibl. der Lomonossow-Universität
- Signatur:
- Dokumentensammlung Gustav Schmidt, Fonds 40/1, Nr. 39
- Datierung (Hs.):
- 12,A (Kraus S. 147; Karin Schneider brieflich am 23.7.2008)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1460
- Blattangabe:
- 1r-1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Vers nach Kraus 1894
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M134: Mariengebet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarGeb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Bartsch, Kleine Mittheilungen, in: Germania 24 (1879), S. 297
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 19463
- Datierung (Hs.):
- um 1200/13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/12726
- Blattangabe:
- 35v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M135: Ältere niederrheinische Marienklage
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarKlage/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,A (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm Grimm, Vnsir vrowen clage, in: ZfdA 1 (1841), S. 34-39.
- Aufbewahrungsort:
- Hannover, Landesbibl.
- Signatur:
- Ms. I 81 (Teil II)
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1556
- Blattangabe:
- 134v-137r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- E. Schröppel (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M136: Arnsteiner Marienlied
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- ArnM/MarldA
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,M
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, Nr. 19, S. 433-452; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 10
- Aufbewahrungsort:
- Wiesbaden, Hauptstaatsarchiv
- Signatur:
- Abt. 3004 Nr. C 8
- Datierung (Hs.):
- 12,3D (nicht vor den siebziger Jahren)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3688
- Blattangabe:
- Bl. 129v-135v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Christine Hentschel, Frank Ringeler, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M137: Melker Marienlied
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarldM/MarldM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer, Friedrich (Hg.): Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 357-363.
- Aufbewahrungsort:
- Melk, Stiftsbibl.
- Signatur:
- cod. 391
- Datierung (Hs.):
- 1123-1142 (Strobl, S. 2 der unpaginierten Vorrede)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6067
- Blattangabe:
- 1r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Vers
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M138: Vorauer Marienlob (Bücher Mosis 4)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VMarienlob/VMos
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1130
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 12
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 93va,44-94ra,41
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M139: Marienmirakel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarMirakel/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Keinz, Bruchstücke von Marienlegenden, in: Germania 25 (1880), S. 82-88.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- cgm 5249(11)
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (mit mitteldeutschem Einschlag, Sschneider 2005)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1180
- Blattangabe:
- 01-02
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Keinz: Vers
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Transkription:
- Text z.T. unvollständig
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M140: Mariensequenz aus Muri (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarseqM/MarseqM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer: Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. 1, 1964, S. 453-461.
- Aufbewahrungsort:
- Sarnen, Bibl. des Benediktinerkollegiums
- Signatur:
- Cod. Membr. 69
- Datierung (Hs.):
- 12,E; um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5767
- Blattangabe:
- 33v-36r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verszählung (Maurer)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M140B: Mariensequenz aus Muri (B)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarseqM B/MarseqM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1180-90
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 20; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 17.
- Aufbewahrungsort:
- Engelberg, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 1003
- Datierung (Hs.):
- 12,E-13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1553
- Blattangabe:
- 115r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M140C: Mariensequenz aus Muri (C)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarseqM C/MarseqM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1180-90
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 20; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 17; Barbara Gutfleisch, Eine ostoberdeutsche Handschrift der 'Mariensequenz aus Muri', ZfdA 119 (1990) 61-75 (mit Abdruck)
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 935
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1925
- Blattangabe:
- 70r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M140D: Mariensequenz aus Muri (D)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarseqM D/MarseqM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1180-90
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Barbara Gutfleisch, Eine ostoberdeutsche Handschrift der 'Mariensequenz aus Muri', ZfdA 119 (1990) 61-75.
- Aufbewahrungsort:
- Oxford, Bodleian Libr.
- Signatur:
- MS Canon. Liturg. 325, Bl. 5-12
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostoberdeutsch, alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1632
- Blattangabe:
- 12v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M141: Die Mariensequenz aus St. Lambrecht (Seckau)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarseqS/MarseqS
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hrsg.): Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts. Tübingen 1964, Bd. I, S. 465f.
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. 287
- Datierung (Hs.):
- 13,1V nicht vor 1200 (Schneider S. 90)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1405
- Blattangabe:
- 8v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Vers nach Maurer
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M142: Memento Mori
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Mem/MemMori
- Autor:
- ? Noker (Notker von Zwiefalten?)
- Datierung (Text):
- nach 1065
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, Nr. 5, S. 249-259
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, National- und Universitätsbibl.
- Signatur:
- ms. 1 (früher L germ. 278.2°)
- Datierung (Hs.):
- bald nach 1130
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5700
- Blattangabe:
- Bl. 154v-155r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke, Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M143: Merigarto
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Meri/Merig
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 65-75
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen A III 57
- Datierung (Hs.):
- 12,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5054
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- 1. Text sollte wenn möglich nach Farbabb. (online, s. Hs.-Census) nachkollationiert werden. - 2. Die Seiten 1r und 2v sind sehr schlecht oder gar nicht lesbar und daher aus Voorwinden übernommen worden. Die Klammerung richtet sich nach Voorwinden, um eine gewisse Einheitlichkeit zu erreichen. Eine Auswertung dieser beiden Seiten ist nicht möglich; daher ist der Ordnungsteil ausgesternt. 3. Zur Zählung: Da sich die Strophenzählung Maurers nicht durchgesetzt hat und allgemein nach Braunes Edition im Ahd. Lesebuch gezählt wird, ist auch hier so verfahren worden. Die Zeilen fol. 1r,12-28 fehlen wegen ihrer fragmentarischen Erhaltung bei Braune und werden daher hier gezählt als 1,20a-q.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke, Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M144: Messgebet 'Got vater allir cristinheit' mit dt. Gebetsanweisung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- FMessgebet/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12-13,A
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias Steinmeyer, Noch ein Messegesang, in: ZfdA 18 (1875), S. 455f.
- Aufbewahrungsort:
- Fulda, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Aa 46
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1396
- Blattangabe:
- 81v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M145: gereimtes Messgebet 'Vater herre, vater got'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SMessgebet/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias Steinmeyer, Messegesang, in: ZfdA 17 (1874), S. 425-427.
- Aufbewahrungsort:
- Salzburg, Stiftsbibliothek St. Peter
- Signatur:
- cod. a V 31
- Datierung (Hs.):
- Psalter: um 1200; dt. Nachträge: 13,1
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1654
- Blattangabe:
- 58r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Steinmeyer: Verse
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M146: Monatsregeln für die Wahl eines Freundes
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Monatsreg/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Jacob Grimm, In welchem Zeichen man Freunde kiesen solle, in: ZfdA 8 (1851), S. 542-544. Hermann Menhardt, Verzeichnis der altdeutschen literarischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, Bd. 1 (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur 13), Berlin 1960, S. 68f.; Peter Assion, 'Bedeutung der Buchstaben', in: VL 1 (1978), 2. Aufl., Sp. 665f. + VL 11 (2004), 2. Aufl., Sp. 228.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- cod. 2245
- Datierung (Hs.):
- 12,E (Menhardt, S. 69, und Assion, Sp. 665)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11076
- Blattangabe:
- 54v-58v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Grimm: Monat, Vers
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M147: Grazer Monatsregeln
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MonatsregG/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 15]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm XV; Gundolf Keil in 2VL 3 (1981) Sp. 230f. Karin Schneider, Gotische Schriften in deutscher Sprache, I. Vom späten 12. Jahrhundert bis um 1300, Text- und Tafelband, Wiesbaden 1987, Textbd. S. 90f., Tafelbd. Abb. 41.
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 287
- Datierung (Hs.):
- 13,1V, nicht vor 1200 (Schneider S. 90)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1405
- Blattangabe:
- 1v-7r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Wilhelm: Nummer, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Bochum
M148: Kölner Morgensegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-mfrk-PU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KölnMorgens/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 31]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13 (?)
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 31
- Aufbewahrungsort:
- Hannover, Landesbibl.
- Signatur:
- Ms. I 81 (Teil II)
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1556
- Blattangabe:
- 133r-134r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M149: Vorauer Moses (Bücher Mosis 3)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VMos3/VMos
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1130
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Joseph Diemer (Hg.), Deutsche Gedichte des XI. und XII. Jahrhunderts, Wien 1849, S. 32-69.
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V; 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 87vb,25-93va,44
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- neu
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M150: Otlohs Gebet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Otloh/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 1]
- Autor:
- Otloh von St. Emmeram
- Datierung (Text):
- 11,2
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 1
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 14490
- Datierung (Hs.):
- nach 1067
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15445
- Blattangabe:
- 161v-163v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M151: Patricius
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Patricius/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 7
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5249/38
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostschwäbisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1564
- Blattangabe:
- 8 Streifen von 2 Blättern
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Norman Schröder (Bonn)
M152: Rheinauer Paulus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- RPaul/Paulus
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1100
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung, Sündenklage
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 2, S. 7-12
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. Rh. 77
- Datierung (Hs.):
- 12,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4029
- Blattangabe:
- Bl. 1r, 53v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Anke Neunzig (Bonn)
- Kollationierung:
- Anke Neunzig, Tobias A. Kemper, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Anke Neunzig, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Tobias A. Kemper (Bonn)
M153: Vatikanische Pferdesegen 'Ad pestem equi / Ad equum infusum'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-rhfrhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VatPferdeseg/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 16]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 16, A: S. 49, B: S. 125. Hans-Hugo Steinhoff, 'Vatikanische Pferdesegen Ad pestem equi / Ad equum infusum', in: 2VL 10 (1999) Sp. 184.
- Aufbewahrungsort:
- Rom (Vatikanstadt), Bibl. Apostolica Vaticana
- Signatur:
- cod. pal. lat. 1158
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/10515
- Blattangabe:
- 68v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Bochum
M154: Physiologus S (Schäftlarner Fragment)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Phys S/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Teil B, S. 46f. (mit Abdruck). Christian Schröder in VL 7 (1989), 2. Aufl., Sp. 620-634, bes. Sp. 630f. + VL 11 (2004), 2. Aufl., Sp. 1241.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- clm 17195
- Datierung (Hs.):
- um 1200; 12,E (Wilhelm S. 46)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1175
- Blattangabe:
- 33r,22-29
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M155: Physiologus (Älterer/Ahd. Physiologus)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ÄPhys/ÄPhys
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1070
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- Naturlehre, christliche Allegorese
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 2
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 223
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Hirsau (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11043
- Blattangabe:
- 31r-33r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Lukas Loevenich (Bonn)
- Präeditierung:
- Lukas Loevenich, Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M156: Millstätter Physiologus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MillPhys/MillPhys
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- –
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 169-245 (mit Abdruck), 327-343 (mit Teilabdruck). (hier verwendet: Maurer 1964). Joseph Diemer (Hg.), Genesis und Exodus nach der Millstätter Handschrift, Bd. 1: Einleitung und Text, Wien 1862, S. I-III, 1-116 (Abdruck), 119-164 (Abdruck); Theodor von Karajan (Hg.), Deutsche Sprach-Denkmale des zwölften Iahrhunderts, Wien 1846, S. 3-70 (Abdruck), 73-106 (Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Landesarchiv
- Signatur:
- Cod. GV 6/19
- Datierung (Hs.):
- um 1200/13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1481
- Blattangabe:
- 84v-101r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer: Kapitel, Vers
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M157: Wiener Physiologus (Jüngerer Physiologus)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Phys/JPhys
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1120
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Religion
- Textsorte:
- allegorische Naturlehre
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 174-244
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2721
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostoberdeutsch, westoberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4222
- Blattangabe:
- Bl. 130r-158v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Kapitel+Abschnitt]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Aletta Leipold (Halle)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench, Astrid Mischke (Bonn)
- Kollationierung:
- Heike Link, Jörn Weinert, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M158: Pilatus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Pilatus/Pilatus
- Autor:
- Herbort von Fritzlar (?)
- Datierung (Text):
- 13/A (?)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Legende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Edition:
- Karl Weinhold, Zu dem deutschen Pilatusgedicht. Text, Sprache und Heimat, in: ZfdPh 8 (1877), S.253-288.
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Seminarbibl.
- Signatur:
- Cod. C. V. 16.6. 4° [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3680
- Blattangabe:
- 29r-30v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Köln), Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke (Köln), Thomas Klein (Bonn)
M159: Londoner Predigt(fragment)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrLo/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Robert Priebsch, Deutsche Handschriften in England, Bd. 1, Erlangen 1896, S. 125f., 301-303 (Nr. 129)
- Aufbewahrungsort:
- London, University College
- Signatur:
- Ms. Germ. 16
- Datierung (Hs.):
- 12,M (Priebsch, S. 303)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3542
- Blattangabe:
- 36v-40r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Priebsch: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M160H: Priester Konrad: Predigtbuch (Ha)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Konr H/Konr
- Autor:
- Priester Konrad
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Joseph Schatz, Bruchstücke einer bairischen Predigthandschrift des 12. Jahrhunderts, in: PBB 52 (1928), S. 345-360
- Aufbewahrungsort:
- Hall (Tirol), Provinzarchiv der Tiroler Franziskanerprovinz
- Signatur:
- Nachlaß P. Max Straganz, Frag. germ. 1
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1689
- Blattangabe:
- 3 Blätter + 1 untere Blatthälfte
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M160M: Predigten, Priester Konrad (M1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Konr M/Konr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Keinz, Über einige altdeutsche Denkmäler, in: Sitzungsberichte der Königl. Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München, Jg. 1869, Bd. II, München 1869, S. 290-321, hier S. 290-295 (irrtüml. als Cgm 5248/5 bezeichnet; mit Abdruck der Predigt); Paul Piper (Hg.), Nachträge zur älteren deutschen Litteratur von Kürschners deutscher National-Litteratur (Deutsche National-Litteratur 162), Stuttgart o.J. [1898] (Nachdruck Tokyo/Tübingen 1974), S. 238-241 (Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5248/6
- Datierung (Hs.):
- 12,E; um 1200 (Schneider S. 50)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (östliches oder nördliches Bayern)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1337
- Blattangabe:
- 3r-4v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Keinz (Seite, Zeile)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M160P: Rothsche Predigtsammlung (P) / Priester Konrad: Predigtbuch (P)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Konr P/Konr
- Autor:
- z.T. Priester Konrad
- Datierung (Text):
- 12/13 (?)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Oswald Zingerle, Bruchstücke altdeutscher Predigten, in: ZfdA 23 (1879), S. 399-408
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Landesarchiv
- Signatur:
- Hs. 95/I (1)
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1389
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt + untere Hälfte eines Doppelblatts
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M160R: Rothsche Predigtsammlung [Überlieferungskomplex Priester Konrad (R)]
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrRoth R/PrRoth
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Roth (Hg.), Deutsche Predigten des XII. und XIII. Jahrhundertes (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur 11,1), Quedlinburg/Leipzig 1839, S. 7f., 19-79 (mit Register).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5256
- Datierung (Hs.):
- 13,1V (Schneider Textband S. 83)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1336
- Blattangabe:
- 1a-28b
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Roth (Seite, Zeile)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M161: Millstätter Predigtsammlung (M/G T 35)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrFrT35/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl August Barack, Deutsche Predigten des XII. Jahrhunderts, in: Germania 10 (1865), S. 464-473.
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibliothek
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 290
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Tirol (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1162
- Blattangabe:
- 1r-6v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Barack: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M163B: Predigten, M/G T 36, Basler Fragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrFrBasel/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm Wackernagel, Altdeutsches Lesebuch, 5. Auflage (Deutsches Lesebuch 1), Basel 1873, Sp. 495-502 (Abdruck); Wilhelm Wackernagel (Hg.), Altdeutsche Predigten und Gebete aus Handschriften, Basel 1876, S. 34-38, 255 (mit Abdruck). Karin Morvay und Dagmar Grube, Bibliographie der deutschen Predigt des Mittelalters. Veröffentlichte Predigten (MTU 47), München 1974, S. 28f. (T 36); Bischoff, Bernhard. Paläographie des römischen Altertums und des abendländischen Mittelalters. Grundlagen der Germanistik 24. Berlin, 2009.
- Aufbewahrungsort:
- Basel, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. N I 1 Nr.51a.b
- Datierung (Hs.):
- 12,E-13,A (Morvay/Grube S. 29)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1329
- Blattangabe:
- 1r-2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wackernagel: Predigtnummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M163K: Predigten (M/G T 36), Krakauer Fragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrFrKrakau/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm Wackernagel (Hg.), Altdeutsche Predigten und Gebete aus Handschriften, Basel 1876, Nr. XXI-XXVI, S. 38-43 und 255 (nur Teilabdruck: 3r-6v).
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska [früher: Berlin, Staatsbibl.]
- Signatur:
- Berol. mgq 1671
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11792
- Blattangabe:
- 1r-12v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- [Wackernagel: Seitenzahl (arabisch); Predigtnummer (römisch)]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M165: Hoffmannsche Predigtsammlung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Hoff/PrHoff
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12/13?
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Heinrich Hoffmann, Predigten, in: Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Litteratur I (1830; Nachdruck Hildesheim 1969), S. 59-126, hier S. 70-126
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2718
- Datierung (Hs.):
- 13,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westbairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1350
- Blattangabe:
- noch 44 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 9r-30v
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Kathrin Chlench, Tobias A. Kemper (Bonn)
M167: Leipziger Predigten (Fragment I)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrLpz/PrFrgmLpz
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12/13 (?)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Leyser (Hg.), Deutsche Predigten des 13. und 14. Jahrhunderts (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur 11,2), Quedlinburg/Leipzig 1838 (Nachdruck Darmstadt 1970), S. XXVf.
- Aufbewahrungsort:
- Leipzig, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 1614, Bl. 1 (+ Leimabklatsch in Ms. 511)
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1334
- Blattangabe:
- 1 Blatt + Leimabklatsch dieses Blattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M168: Leysersche Predigten (M/G T 15)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrLeys/PrLeys
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Leyser (Hg.), Deutsche Predigten des 13. und 14. Jahrhunderts (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur 11,2), Quedlinburg/Leipzig 1838 (Nachdruck Darmstadt 1970), S. XXIIf., 1-23 (Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Leipzig, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 720
- Datierung (Hs.):
- 13,A (Leyser S. XXII)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1382
- Blattangabe:
- 11ra-19vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Leyser: Seite, Zeile
- Transkription:
- alle z h-förmig; \&9 = Punkt mit Tilde (.~); \&8 = Vertretung für Hochpunkt oder vnt-Kürzel
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M171: Predigten, Züricher
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrZü/PrWack
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm Wackernagel (Hg.), Altdeutsche Predigten und Gebete aus Handschriften, Basel 1876, S. 3-32
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. C 58
- Datierung (Hs.):
- 12,E / um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1282
- Blattangabe:
- Bl. 105va-114va, 182rb-183va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Dany-Sophie Klukas (Halle)
- Annotierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Heike Link, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Kathrin Chlench, Elke Weber (Bonn)
M172: Prager Predigtentwürfe (M/G T 31)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrPrag/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Joseph Diemer, Deutsche Predigtentwürfe aus dem XIII. Jahrhundert, in: Germania 3 (1858), S. 360-367 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Prag, Archiv der Prager Burg / Bibl. des Metropolitankapitels [früher Bibl. Des Domkapitels]
- Signatur:
- Nr. 1696/6
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch, nordbairisch, böhmisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1447
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Diemer: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M173: Predigtfragment (M/G T 8)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrFrT8/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Joseph Haupt, Bruchstücke von Predigten, in: ZfdA 23 (1879), S. 345-353.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. Ser. nova 333
- Datierung (Hs.):
- um 1200 (Palmer S. 211)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1352
- Blattangabe:
- 1r-4v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Haupt: Seite
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M174: Predigtfragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karin Schneider, Neue Funde frühmittelhochdeutscher Handschriftenfragmente, in: Philologische Untersuchungen. Elfriede Stutz zum 65. Geburtstag, hg. von Alfred Ebenbauer (Philologica Germanica 7), Wien 1984, S. 392-397 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- cgm 5248 (12)
- Datierung (Hs.):
- 12,3V (Schneider, S. 393)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15469
- Blattangabe:
- 2 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Schneider: Seite, Zeile
- Transkription:
- Blattzählung 1r, 1v, 2r, 2v statt ar, av, br, bv
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M177: Predigtfragmente (M/G T 37c)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-thurhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrFr/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Lorenz Diefenbach, Mitteldeutsche Predigtbruchstücke, in: Germania 19 (1874), S. 305-314
- Aufbewahrungsort:
- Frankfurt a. M., Universitätsbibl.
- Signatur:
- Fragm. germ. I 1
- Datierung (Hs.):
- 12,E - 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1331
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter + 40 Falzstreifen
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M178: Predigtfragmente (M/G T 43)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrFrT43/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- H. Hoffmann: Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Literatur. Breslau 1830, S. 66-68.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek
- Signatur:
- Cod. 1864
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11069
- Blattangabe:
- 320r-321v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Hoffmann: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M182A: Wessobrunner (Ahd.) Predigtsammlung A
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrWessA/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Ernst Hellgardt, Die spätalthochdeutschen "Wessobrunner Predigten" im Überlieferungsverbund mit dem "Wiener Notker". Eine neue Ausgabe, in: ZfdPh 130 (2011), S. 1-49, hier: S. 10-21; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 30
- Aufbewahrungsort:
- [a] Wien, Österr. Nationalbibl.; [b] München, Staatsbibl.
- Signatur:
- [a] Cod. 2681; [b] Cgm 5248/3
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- [a] 1r-2v; [b] ein in 2 Hälften geteiltes Blatt, 2 Blatthälften und 2 Streifen
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M182B: Wessobrunner (Ahd.) Predigtsammlung B
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrWessB/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Ernst Hellgardt, Die spätalthochdeutschen "Wessobrunner Predigten" im Überlieferungsverbund mit dem "Wiener Notker". Eine neue Ausgabe, in: ZfdPh 130 (2011), S. 1-49, hier: S. 22-33; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 32
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2681
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- 232rb-235vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer, Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Thomas Klein (Bonn)
M182C: Wessobrunner (Ahd.) Predigtsammlung C
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrWessC/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Ernst Hellgardt, Die spätalthochdeutschen "Wessobrunner Predigten" im Überlieferungsverbund mit dem "Wiener Notker". Eine neue Ausgabe, in: ZfdPh 130 (2011), S. 1-49, hier: S. 34-49; Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 33
- Aufbewahrungsort:
- [a] München, Staatsbibl.; [b] München, Staatsbibl.; [c] Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum; [d] Urbana (Illinois), University Libr.
- Signatur:
- [a] Cgm 5248/3; [b] Cgm 5248/4; [c] Hs. 42561; [d] ohne Sign. (1)
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- [a] ein in 2 Hälften geteiltes Blatt, 2 Blatthälften und 3 Streifen; [b] ein in 2 Hälften geschnittenes Blatt; [c] 2 Längsstreifen von 2 Blättern; [d] 1 Längsstreifen
- Ausschnitt:
- Teile von [a] (Hellgardt S. 34-39)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer, Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Thomas Klein (Bonn)
M185: Psalm 88, Interlinearversion
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Ps88/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12-13,A
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Anton Schönbach, Über einige Breviarien von Sanct Lambrecht, ZfdA 20 (1876) 129-197, hier S. 144-156
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 1257
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Chorfrauenstift Seckau
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1642
- Blattangabe:
- 237r,06-239v,17
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Psalm+Vers]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn) (nur mhd. Teile)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M186: Rheinfränkische Interlinearversion der Psalmen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-rhfrhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsRhfrk/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- Übersetzung
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, S. 45 u. 136-140, Nr. IV (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Haus-, Hof- und Staatsarchiv
- Signatur:
- Cod. 1060 (Suppl.)
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15458
- Blattangabe:
- 1r-4v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- [Psalmenzählung (nicht numerisch durchgängig, da Fragment)]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M187: Schleizer Psalmenfragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsSchleiz/PsSchleiz
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Schults, Bruchstücke zweier Psalmenübersetzungen II, in: Germania 23 (1878), S. 62-70; Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, Nr. VIII, S. 57-63 und 152-167
- Aufbewahrungsort:
- Schleiz, Gymnasialbibl.
- Signatur:
- ohne Sign. [verschollen]
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15455
- Blattangabe:
- 1 vollständiges Blatt, 4 beschnittene Blätter und 4 Stücke
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Maja Blömer (Bonn)
M188: Trierer Interlinearversion zum Psalter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- TrPs/PsTr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Eberhard Gottlieb Graff (Hg.), Deutsche Interlinearversionen der Psalmen, Quedlinburg/Leipzig 1839, S. 166-654
- Aufbewahrungsort:
- Trier, Stadtbibl.
- Signatur:
- Hs. 806/4 8°
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch, alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1648
- Blattangabe:
- noch 94 Blätter
- Ausschnitt:
- 01r,01-12v,12; 36v,01-52r,07; 80r,07-94v,20
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring, Marika Fußer (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler, Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Marika Fußer, Frank Ringeler (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M188Y: Trierer Interlinearversion zum Psalter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TrPs/PsTr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- E. G. Graff (Hg.): Deutsche Interlinearversionen der Psalmen. Aus einer Windberger Handschrift zu München (XII. Jh.) und einer Handschrift zu Trier (XIII. Jh.) zum ersten Male herausgegeben. Quedlinburg, Leipzig 1839 (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur 10)
- Aufbewahrungsort:
- Trier, Stadtbibl.
- Signatur:
- Cod. 806/4 8°
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1648
- Blattangabe:
- 103 Blätter
- Ausschnitt:
- 13r,01-36r,20; 52r,08-80r,06
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- –
M189: Wiggertsche Psalmenfragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsWig/PsWig
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wiggert, Scherflein zur Förderung der Kenntniß älterer deutscher Mundarten und Schriften, Magdeburg 1832; Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, S. 29-40 und S. 124-132
- Aufbewahrungsort:
- Magdeburg, Stadtbibl.
- Signatur:
- Cod. XII,18.1 (1) [verschollen]
- Datierung (Hs.):
- 12,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- niederdeutsch, hochdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15461
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter und 2 Doppelblattstreifen
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- –
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Maja Blömer (Bonn)
M191: Schlierbacher Psalmenfragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsSchlierb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- Übersetzung
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Konrad Schiffmann, Altdeutsche Funde aus Schlierbach, in: ZfdA 42 (1898), S. 220-228 [Nachtrag AfdA 25 (1899), S. 106], hier S. 220-226 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Schlierbach, Stiftsbibliothek
- Signatur:
- cod. 6
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1656
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Schiffmann (Zeilen, fortlaufend)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile (Interlinear) (irreguläre Blattfolge aufgrund von Psalmenabfolge)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M192: Gereimte Psalter-Paraphrase (Ps. 58-61)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsParaphrase/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12-13,A
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Psalmendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Menhardt, Frühmittelhochdeutsche Bruchstücke aus Klagenfurt, ZfdA 67 (1930) 257-262 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Archiv der Diözese Gurk, Bestand der Mensalbibl. der Bischöfe von Gurk
- Signatur:
- aus Cod. XXIX e 27
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1404
- Blattangabe:
- 4 Quer- und 2 Längsstreifen von 2 Doppelblättern
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M193: Millstätter Interlinearversion zum Psalter und zu den Hymnen des Römischen Breviers
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsM/PsM
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Nils Törnqvist, Cod. Pal. Vind. 2682, Bd. I: Eine frühmittelhochdeutsche Interlinearversion der Psalmen aus dem ehemaligen Benediktinerstifte Millstatt in Kärnten (Lunder Germanistische Forschungen 3), Lund/Kopenhagen 1934 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2682
- Datierung (Hs.):
- nicht vor 1200 (Schneider S. 37)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11088
- Blattangabe:
- 4v-187v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt(r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Törnqvist: Psalmenzählung
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M194: Sonnenburger Psalmenfragmente
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PsSon/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, Nr. 6, S. 51-54, 144-147.
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Landesarchiv
- Signatur:
- Hs. 21/IV
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (süd)bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1598
- Blattangabe:
- 1 Doppelblatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Psalm+Vers]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M195: Windberger Psalter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Wind/PsWindb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12/2H
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Klaus Kirchert, Der Windberger Psalter, Band II: Textausgabe (MTU 60), München 1979.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 17
- Datierung (Hs.):
- 12,3V-4V, wahrscheinlich 1174
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Windberg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8830
- Blattangabe:
- Bl. 9r-224r
- Ausschnitt:
- 1,0{9r,1}-17,7{27v,16}; 51,1{80r,1}-66,8{96r,10c}; 127,5{186v,1}-147,20{204r,4}. - nur präeditiert: 66,8a{96r,13a}-67,36{98v,16}; 148,1{204r,5}-150,06f{206r,16}
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 66,8a{96r,13a}-67,36{98v,16}; 148,1{204r,5}-150,06f{206r,16}
- Digitalisierung:
- Aletta Leipold (Halle)
- Annotierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Kollationierung:
- Heike Link, Dany-Sophie Klukas, Aletta Leipold, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M195Y: Windberger Psalter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Wind/PsWindb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Klaus Kirchert, Der Windberger Psalter, Band II: Textausgabe (MTU 60), München 1979.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 17
- Datierung (Hs.):
- 12,4V, wahrscheinlich 1174
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Windberg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8830
- Blattangabe:
- 9r-224r
- Ausschnitt:
- 17,7{27v,14}-37,23a{61v,13}; 67,15{97v,1}-77,72a{118r,7}
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M196: Benediktbeurer Ratschläge u. Gebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts. Hrsg. Von Friedrich Wilhelm 1960, S. 104-107 u. 193-196. Johann Andreas Schmeller: Deutsches des X-XII Jahrhunderts aus Münchener Handschriften. In: ZfdA 8 (1851), S. 106-155, hier S. 114-119 (Abdruck der 'Ratschläge und Gebete' und des 'Gebets zum Meßopfer').
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4616
- Datierung (Hs.):
- 13,1V; nicht vor 1200 (Schneider, S. 90)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1176
- Blattangabe:
- 52va-54ra
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolumne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M197: Geistliche Ratschläge
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GeistRat/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 7]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11 (?)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- geistliche Belehrung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 31; Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 7
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5248/4 [zur Hs. des Wiener Notker gehörig]
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- ein in 2 Hälften geschnittenes Blatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M198: Vom Rechte
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VRechte/VRechte
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- –
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer Bd. II, Nr. 29; Karajan 1846, Waag 1890
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Landesarchiv
- Signatur:
- Cod. GV 6/19
- Datierung (Hs.):
- um 1200 oder 13,A (Schneider 1987, S. 88)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch (mit Alemannismen)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1481
- Blattangabe:
- 135v-142r
- Ausschnitt:
- 135v,01-142r,03
- Primäre Referenz:
- Verszählung nach Maurer
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M199A: Mittelfränkische Reimbibel (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- RBib/MfrkReimb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1100
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, Nr. 3, S. 95-167
- Aufbewahrungsort:
- [a] Halle (Saale), Universitäts- und Landesbibl.; [b] Moskau, Bibl. der Lomonossow-Universität
- Signatur:
- [a] Yg 4° 34; [b] Dokumentensammlung Gustav Schmidt, Fonds 40/1, Nr. 37
- Datierung (Hs.):
- 12,2D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, niederfränkisch, westfälisch/ Werden?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4846
- Blattangabe:
- [a] 6 Blätter (2 Doppelblätter und zwei einzelne Blätter); [b] 4 Blätter (2 Doppelblätter)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Barbara Kronsfoth (Köln)
- Annotierung:
- NN, Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Barbara Kronsfoth (Köln)
- Präeditierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Korrektur:
- NN, Thomas Klein (Bonn)
M199B: Mittelfränkische Reimbibel (B)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RBibB/MfrkReimb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1100
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 3
- Aufbewahrungsort:
- [a] Hall (Tirol), Franziskanerkloster; [b] Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- [a] ohne Sign. [verschollen]; [b] Cod. Donaueschingen A III 50
- Datierung (Hs.):
- 12,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5053
- Blattangabe:
- [a] 9 Stücke: 2 Doppelblätter, 4 Querstreifen und 3 Teile von Einzelblättern; [b] 3 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Barbara Kronsfoth (Köln)
- Annotierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Korrektur:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
M199C: Mittelfränkische Reimbibel (C)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RBibC/MfrkReimb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1100
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 3
- Aufbewahrungsort:
- Moskau, Bibl. der Lomonossow-Universität
- Signatur:
- Dokumentensammlung Gustav Schmidt, Fonds 40/1, Nr. 38
- Datierung (Hs.):
- 12,3D oder um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, ostfälisch (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4846
- Blattangabe:
- 2 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Barbara Kronsfoth (Köln)
- Annotierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Korrektur:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
M200: Londoner Reisesegen und Bruchstücke eines Gebets
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LReisesegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen, Gebetsanweisung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Robert Priebsch, Deutsche Handschriften in England, Bd. 2, Erlangen 1901, S. 118f. (Nr. 138).
- Aufbewahrungsort:
- London, British Libr.
- Signatur:
- MS Add. 11847
- Datierung (Hs.):
- 12,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch, südthüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/14214
- Blattangabe:
- 186r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M201: Weingartner Reisesegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- WReisesegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12/13 (?)
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 78
- Aufbewahrungsort:
- Stuttgart, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. HB II 25
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1994
- Blattangabe:
- 123v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M202: Codex Falkensteinensis: Rezept gegen den Stein
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RezStein/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Rezept
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 24, A: S. 53, B: S. 135-137; Nr. 39, A: S. 111, B: S. 203-209.
- Aufbewahrungsort:
- München, Hauptstaatsarchiv
- Signatur:
- Klosterliteralien Weyarn 1
- Datierung (Hs.):
- 1168-1195 (Noichl, S. 67, 140 und 164)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15472
- Blattangabe:
- 40v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M203: Rezept gegen Lähmung 'Contra paralisin id est vergiht'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RezLähm/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Rezept
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 6, Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 72.2
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 23479
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15431
- Blattangabe:
- 1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber (Bonn)
M204: Rittersitte
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rittersitte/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Menhardt, Hermann: Rittersitte. Ein Rheinfränkisches Lehrgedicht des 12. Jahrhunderts. In: ZfdA 68 (1931), S. 153-163.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibliothek
- Signatur:
- Cod. 2871 Adligat
- Datierung (Hs.):
- 12,4V (Palmer S. 97)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2336
- Blattangabe:
- 5v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Menhardt: Zeilen, fortlaufend wie Hs., keine Verszählung vorhanden
- Transkription:
- Blatt beschnitten.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M205A: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol A/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985; Johann Georg Scherz, Anonymi Fragmentum de Bello Caroli M. contra Saracenos [...], in: Johannes Schilter, Thesaurus Antiquitatum Teutonicarum [...], Bd. 2, Ulm 1727, darin Teil [3] (separat paginiert)
- Aufbewahrungsort:
- Straßburg, Stadtbibl.
- Signatur:
- ohne Sign. (6) [verbrannt]
- Datierung (Hs.):
- 12,3D (?)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5828
- Blattangabe:
- 8 Bruchstücke
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Köln
- Präeditierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Maja Blömer, Oksana Fofulit, Thomas Klein (Bonn)
M205E: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (E)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol E/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985; Carl Liersch, Ein neues Bruchstück des Rolandsliedes, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 10 (1879), S. 485-488
- Aufbewahrungsort:
- Erfurt, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. Ampl. 4° 65, Einlage
- Datierung (Hs.):
- nicht vor 1220
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1204
- Blattangabe:
- 1 Blatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M205M: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol M/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Klaus Naß, Die Fragmentenfunde aus dem Nachlaß Martin Last, in: ZfdA 118 (1989), S. 286-318, hier S. 289-295; Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985
- Aufbewahrungsort:
- Marburg, Staatsarchiv
- Signatur:
- Best. 340 von Dörnberg, H 1 Nr. 2
- Datierung (Hs.):
- 12,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1005
- Blattangabe:
- 2 Stücke eines Blattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M205P: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (P)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_Rol-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol P/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985
- Aufbewahrungsort:
- Heidelberg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cpg 112
- Datierung (Hs.):
- um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch, mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1145
- Blattangabe:
- noch 123 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Maja Blömer, Michael Dembach, Lars Eschke, Oksana Fofulit, Norman Schröder (Bonn)
M205S: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (S)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol S/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985
- Aufbewahrungsort:
- Schwerin, Landesbibl.
- Signatur:
- ohne Sign. (2)
- Datierung (Hs.):
- 13,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1416
- Blattangabe:
- 5 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M205T: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (T)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol T/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985
- Aufbewahrungsort:
- Sondershausen, Schloßmuseum
- Signatur:
- Germ. lit. 1 (olim Hs.-Br. 2) [früher Arnstadt, Regierungsarchiv, ohne Sign. (1)]
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1411
- Blattangabe:
- 1 Blatt, quer durchschnitten
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M205W: Pfaffe Konrad: 'Rolandslied' (W)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Rol W/Rol
- Autor:
- Pfaffe Konrad
- Datierung (Text):
- 1172 (?)
- Textbereich:
- Religion, Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Legenden- und Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- französisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Das Rolandslied des Pfaffen Konrad. Dritte, durchgesehene Auflage besorgt von Peter Wapnewski (Altdeutsche Textbibliothek 69), Tübingen 1985
- Aufbewahrungsort:
- Privatbesitz (?) Eduard Kausler, Stuttgart
- Signatur:
- (1) [verschollen]
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1636
- Blattangabe:
- 1 Blatt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) (transferiert aus M205P)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn) (transferiert aus M205P)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M206: König Rother (H)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Roth/Roth
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1160-70
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- frühhöfische Epik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Theodor Frings und Joachim Kuhnt (Hg.), König Rother (Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 3), Bonn/Leipzig 1922
- Aufbewahrungsort:
- Heidelberg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cpg 390
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1293
- Blattangabe:
- 73 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M207: Deutsche Rubriken zu Texten eines Nonnenbreviers
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RubrA/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisungen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Anton Schönbach, Über einige Breviarien von Sanct Lambrecht, ZfdA 20 (1876) 129-197, hier S. 144-156
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 864 [früher 40/96]
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/17329
- Blattangabe:
- 344 Blätter
- Ausschnitt:
- nur deutsche Teile, außer Bl. 1-2
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M208: Deutsche Rubriken zu lateinischen Gebeten
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RubrB/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebetsanweisungen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Anton Schönbach, Über einige Breviarien von Sanct Lambrecht, ZfdA 20 (1876) 129-197, hier S. 144-156
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 832 [früher 40/100 4° = B bei Schönbach]
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/17327
- Blattangabe:
- 258 Blätter
- Ausschnitt:
- nur deutsche Teile
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Oksana Fofulit (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M209: Scoph von dem lone
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Scop/Scoph
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. II, Tübingen 1965, S. 260-277
- Aufbewahrungsort:
- Colmar, Archives Départementales du Haut-Rhin
- Signatur:
- Fragments de Ms. no. 560
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4648
- Blattangabe:
- Bl. 1a-b, 2a-d, 1c
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller, Elke Weber (Bonn)
M210: Oberdeutscher Servatius (n)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Serv/Serv
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1190
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Sanct Servatius oder Wie das erste Reis in deutscher Zunge geimpft wurde, München 1910, S. 166-168, 170, 172
- Aufbewahrungsort:
- Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- Hs. 29774
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1435
- Blattangabe:
- 2 Querstreifen eines Doppelblattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M212: Gedicht von der Siebenzahl
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SiebenZ/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Müllenhoff, K./Scherer, W. (Hgg.): Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII-XII Jahrhundert. Vierte Ausgabe von E. Steinmeyer. Bd. 1. Berlin, Zürich 1964. (Nr. XLIV, S.171-174); Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 327-351.
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. 652
- Datierung (Hs.):
- 12,3V (?)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3768
- Blattangabe:
- 74v-75v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer: Strophe, Vers
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M213: Trierer Silvester
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TrSilv/TrSilv
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- vor 1170
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Kraus (Hg.), Der Trierer Silvester, in: MGH Deutsche Chroniken I,2, Hannover 1895 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), S. 1-61
- Aufbewahrungsort:
- Trier, Stadtbibl.
- Signatur:
- Mappe X, Fragm. 14
- Datierung (Hs.):
- um 1200 - 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1608
- Blattangabe:
- 4 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Köln
- Annotierung:
- Dietrich Hagge (Köln)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke (Köln), Thomas Klein (Bonn)
M214: Speculum ecclesiae
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Spec/Spec
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1180
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Gert Mellbourn (Hg.), Speculum Ecclesiae. Eine frühmittelhochdeutsche Predigtsammlung (Cgm. 39), Lund/Kopenhagen 1944.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 39
- Datierung (Hs.):
- um/nach 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostalemannisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1340
- Blattangabe:
- Bl. 4r-132v, 142r-178v
- Ausschnitt:
- 3v,25-14r,20; 34r,01-41r,23; 62r,16-83r,22
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Jörn Weinert (Halle)
- Annotierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Heike Link, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Barbara Lenz-Kemper, Thomas Klein (Bonn)
M214W: Speculum ecclesiae W (Fragment M/G T9)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Spec W/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Heinrich Hoffmann, Predigtbruchstücke, in: Altdeutsche Blätter 2 (1840; Nachdruck Hildesheim/New York 1978), S. 32-40, hier S. 32f. (mit Abdruck). Volker Mertens in VL 9 (1995), 2. Aufl., Sp. 49-52; Hermann Menhardt, Verzeichnis der altdeutschen literarischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, Bd. 3 (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur 13), Berlin 1961, S. 1450.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. Ser. nova 264
- Datierung (Hs.):
- 13,1D
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1351
- Blattangabe:
- 1r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Sekundärzählung (nach Hoffmann) in TE vorhanden, fehlt noch in annotierter Datei
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M214Y: Speculum ecclesiae deutsch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Spec/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Speculum ecclesiae. Eine frühmittelhochdeutsche Predigtsammlung (Cgm. 39), hrsg. von Gert Mellbourn, Kopenhagen 1944 (Lunder Germanistische Forschungen, Bd. 12).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- cgm 39
- Datierung (Hs.):
- um/nach 1200 (Klemm S. 171)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1340
- Blattangabe:
- 4r-132v; 142r-178v
- Ausschnitt:
- 14r,21-33v,22; 41v,02-62r,15
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Seite, Zeile (nach Mellbourn 1944); Predigtnummern (arabisch) in E-Klammern im laufenden Text
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Trier, Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bonn/ Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M217: Füssener Sprachproben
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- FüssSprachpr/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Alltag
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm XL
- Aufbewahrungsort:
- Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- cod. 88
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15476
- Blattangabe:
- 58r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm, Nr. 40, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M218A: St. Galler Schularbeit
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GalSchularbA/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Schulübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 26
- Aufbewahrungsort:
- St. Gallen, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 556
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5686
- Blattangabe:
- 400-401
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M218B: St. Galler Schularbeit, Exzerpt
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GalSchularbB/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Schulübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 26
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. C 129
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4019
- Blattangabe:
- 96v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M219: St. Veit
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Veit/Veit
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. III, Tübingen 1970, S. 615-619. Carl von Kraus, Collation und Abdruck von Fragmenten des 12. Jahrhunderts, in: ZfdA 50 (1908), S. 328-334, hier S. 328-331 (mit Kollation).
- Aufbewahrungsort:
- St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Fragm. 25/8
- Datierung (Hs.):
- 13,A; evtl. 12,4V (Schneider)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1402
- Blattangabe:
- 2v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer: Strophe, Vers
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M220M: Prüler Steinbuch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrüllS/PrüllS
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Medizinliteratur
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), A: S. 37-39, B: S. 79-88.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibliothek
- Signatur:
- Cgm 5248/11
- Datierung (Hs.):
- 12,A (Keil [1989], Sp. 875)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15468
- Blattangabe:
- 1r-1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Textnummer und Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M220P: Prüler Steinbuch (M1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrüllS/PrüllS
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,1
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Medizinliteratur
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, München 1914/16, Nr. 10
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 536
- Datierung (Hs.):
- 12,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15463
- Blattangabe:
- 82v-83v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Textnummer+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M221: Millstätter Sündenklage
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SüKlMill/SüKlMill
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Sündenklage
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Maurer Bd. II, Nr. 24; Roediger 1876; Karajan 1846
- Aufbewahrungsort:
- Klagenfurt, Landesarchiv
- Signatur:
- Cod. GV 6/19
- Datierung (Hs.):
- um 1200 oder 13,A (Schneider 1987, S. 88)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1481
- Blattangabe:
- 154v-164v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer Nr. 24
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M222: Uppsalaer Sündenklage
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SüKlU/SüKlU
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Sündenklage
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. III, Tübingen 1970, S. 86-93 (Nr. 49)
- Aufbewahrungsort:
- Uppsala, UB
- Signatur:
- cod. C 226
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch (mit vereinzelten mittelfränkischen Merkmalen)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1547
- Blattangabe:
- 157v-158v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer (Strophe, Vers)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M223: Vorauer Sündenklage
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_3-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SüKlV/SüKlV
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,4V
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Sündenklage
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 12, S. 193ff.; Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, III, Tübingen 1970, S. 95ff.
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 125ra-128rb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition: Waag/Schröder
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M224: Summa Theologiae
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- SuTheol/SuTheol
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,4V
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Reimpredigt
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 8; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 2
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch, bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 97ra-98va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M225: Tegernseer Prognostica
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TegProgn/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Alltag
- Textsorte:
- Lunar
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) (A) Nr. 43, S. 114f., (B) S. 216, 222 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5250/26
- Datierung (Hs.):
- um 1200 (Schneider S. 187)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1572
- Blattangabe:
- 1r-1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M226: Pfaffe Lambrecht: Tobias
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12-13_1-mdnd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Tobias/Tobias
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- F. Maurer: Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. 2, Tübingen 1965, S.517-535.
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska
- Signatur:
- Berol. mgq 1418
- Datierung (Hs.):
- 13,A (Holznagel)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, niederdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1163
- Blattangabe:
- 3v-4v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Maurer: Nummer 44, Vers
- Sekundäre Referenz:
- Handschriftenzählung bisher nicht integriert, da nur Blatt 3v vorliegt, Bl. 4 ist nach der Edition erfasst
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M227: Tobiassegen G
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TobiassegG/Tobiassegen
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Anton Schönbach und Karl Müllenhoff, Ein Bruchstück des Tobiassegens (Denkmäler XLVII,4), in: ZfdA 19 (1876), S. 495-497 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. 1703 Nr. 363
- Datierung (Hs.):
- 13,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1699
- Blattangabe:
- 1r-1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Vers nach Schönbach/Müllenhoff
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M228: Tobiassegen U
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TobiassegU/Tobiassegen
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Bd. I, S. 183-192 (mit Ausgabe), Bd. II, S. 290f.
- Aufbewahrungsort:
- Uppsala, Universitätsbibl.
- Signatur:
- cod. C 664
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/17802
- Blattangabe:
- 53-54
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- (Sekundärzählung in TE/AE vorhanden, noch nicht in annotierte Datei eingefügt, weil Reihenfolgeproblem Handschrift - Edition)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M229: Traditio Kuonradi
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- TradKuonr/[Wilhelm, Denkmäler dt. Prosa Nr. 35]
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunde
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm: Denkmäler deutscher Prosa, Nr. XXXV, S. 107-108.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 3714
- Datierung (Hs.):
- um 1200 (vgl. Wilhelm S. 197)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch-schwäbisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1574
- Blattangabe:
- 1r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm (Nummer, Zeile)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M230: Schwäbische Trauformel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Trauformel/Trauformel
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Trauformel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. XIV, A, S. 47f., B, S. 116-123.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 2
- Datierung (Hs.):
- 12,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15462
- Blattangabe:
- 38v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Müllenhoff/Scherer: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M232: Niederrheinischer Tundalus
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- RhTun/TundN
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,4V
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mfrk. (Palmer 1989a, 127)
- Edition:
- Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, S. 46-62, 217-220.
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellon\∩ska
- Signatur:
- Berol. mgq 642
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch, hessisch/ Nassau? Kloster Eberbach oder Umfeld?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1558
- Blattangabe:
- 3 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Tobias A. Kemper (Bonn)
- Kollationierung:
- Tobias A. Kemper, Bernd Krause (Bonn)
- Präeditierung:
- Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Stefan Müller (Bonn)
M233: Sangspruchstrophe MF 'Namenlos V'
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MF I,V/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Spruchdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Keinz, Über einige altdeutsche Denkmäler, in: Sitzungsberichte der Königl. Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München, Jg. 1869, Bd. II, München 1869, S. 290-321, hier S. 319 (mit Abdruck).
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5249/42a
- Datierung (Hs.):
- um 1200; 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1294
- Blattangabe:
- 1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M234: Vaterunser
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VaterunserB/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Gert Mellbourn (Hg.), Speculum Ecclesiae. Eine frühmittelhochdeutsche Predigtsammlung (Cgm. 39), Lund/Kopenhagen 1944, S. 156.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 39
- Datierung (Hs.):
- um/nach 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1340
- Blattangabe:
- 178
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Projektgruppe Bonn
- Kollationierung:
- Projektgruppe Bonn
- Präeditierung:
- Projektgruppe Bonn
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M235: Windberger Vaterunser-Erklärung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- VaterunserErklW/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Vaterunser-Auslegung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, Die althochdeutschen Glossen, Bd. 4, Berlin 1898 (Nachdruck Dublin/Zürich 1969), S. 579f.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- clm 22272
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Prämonstratenserkloster Windberg (?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15454
- Blattangabe:
- 122v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Steinmeyer/Sievers: Seite, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M236: Verfahren beim Gottesurteil
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Gottesurteil/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- –
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]) (A) S. 109f. (Abdruck), (B) S. 200f.
- Aufbewahrungsort:
- Trier, Stadtbibl.
- Signatur:
- Hs. 1917/1514 8°
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1647
- Blattangabe:
- 50v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Nummer, Zeile.
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M238: Die Wahrheit
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_2-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Wahrh/Wahrh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,M
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bußmahnung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 18 ; Werner Schröder (Hg.), Kleinere deutsche Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts. Nach der Auswahl von Albert Waag, Tübingen 1972, Nr. 11
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 276
- Datierung (Hs.):
- 12,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1432
- Blattangabe:
- 96ra-96vb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer, Norman Schröder (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Projektgruppe Bonn
M239: Wernher v. Niederrhein: Die vier schiven
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- WernhvN/WernhvN
- Autor:
- Wernher vom Niederrhein
- Datierung (Text):
- 12,M
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Reimtheologie
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 56
- Aufbewahrungsort:
- Hannover, Landesbibl.
- Signatur:
- Ms. I 81 (Teil II)
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1556
- Blattangabe:
- 121r-133r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M240B: Wernher von Elmendorf, Fragm. B
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-omd_ofrk-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Elmend/Elmend
- Autor:
- Wernher von Elmendorf
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- niederdeutsch-mitteldeutsch (?)
- Edition:
- Joachim Bumke (Hg.), Wernher von Elmendorf (Altdeutsche Textbibliothek 77), Tübingen 1974
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- mgo 226
- Datierung (Hs.):
- 12,E; um 1200
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- nordmitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1580
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Digitales Mittelhochdeutsches Textarchiv
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Präeditierung:
- Norman Schröder (Bonn)
- Korrektur:
- Michael Dembach (Bonn)
M241: Priester Wernher: Driu liet von der maget (D)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Mar/Wernh
- Autor:
- Priester Wernher
- Datierung (Text):
- 1172
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- westbair./ostschwäbisch/ Augsburg
- Edition:
- Carl Wesle (Hg.), Priester Wernher Maria. Bruchstücke und Umarbeitungen, Zweite Aufl. besorgt durch Hans Fromm, Tübingen 1969
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellon\∩ska
- Signatur:
- Berol. mgo 109
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1434
- Blattangabe:
- 91 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 6v,1-22r,23; 40r,4-54r,9; 74r,1-91v,7
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Aletta Leipold (Halle)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- Löffler, Heike Link, Antje Mindl-Mohr, Aletta Leipold (Halle)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Kathrin Chlench, Tobias A. Kemper (Bonn)
M241E: Priester Wernher: Driu liet von der maget (E)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- MarE/Wernh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Kurt Gärtner, Ein bisher unbekanntes Fragment von Priester Wernhers 'Maria', in: ZfdA 101 (1972), S. 208-213 (mit Abdruck von Innsbrucker Hs.)
- Aufbewahrungsort:
- [a] Innsbruck, Landesmuseum Ferdinandeum; [b] Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- [a] Cod. FB 1519/IX ; [b] Hs. 18065
- Datierung (Hs.):
- 13,A (Wesle S. XLII)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1388
- Blattangabe:
- 1r-1v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Seite, Zeile
- Sekundäre Referenz:
- nach Gärtner (in TE vorhanden, noch nicht in annotierte Datei eingefügt)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M241I: Priester Wernher: Driu liet von der maget (D: Spruchbänder)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Mar/Wernh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Literatur. Hrsg. v. Heinrich Hoffmann. II. Theil. Breslau 1837, Nachdruck Hildesheim 1969, S. 145-214 [herangezogen, aber veraltet]; Priester Wernher: Maria. Bruchstücke und Umarbeitungen. Hrsg. von Carl Wesle. Zweite Auflage besorgt durch Hans Fromm. Tübingen 1969 (ATB 26).
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska [früher Berlin, Staatsbibl.]
- Signatur:
- Berol. Mgo 109
- Datierung (Hs.):
- 13,1V (Schneider S. 83)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelbairisch/ Regensburger Raum(?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1434
- Blattangabe:
- Spruchbänder aus den Illustrationen der Auszüge 02v,01-06r,06 (vv. 1-260); 22v,01-40r,03 (vv. 1139-2242); 54v,01-91v,07 (vv. 3162-4213); 91v,08-91v,23 (vv. 5111-5137)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M241Y: Priester Wernher: Driu liet von der maget (D)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Mar/Wernh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Literatur. Hrsg. v. Heinrich Hoffmann. II. Theil. Breslau 1837, Nachdruck Hildesheim 1969, S. 145-214 [herangezogen, aber veraltet]; Priester Wernher: Maria. Bruchstücke und Umarbeitungen. Hrsg. von Carl Wesle. Zweite Auflage besorgt durch Hans Fromm. Tübingen 1969 (ATB 26).
- Aufbewahrungsort:
- Krakau, Bibl. Jagiellońska [früher Berlin, Staatsbibl.]
- Signatur:
- Berol. mgo 109
- Datierung (Hs.):
- 13,1V (Schneider S. 83)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1434
- Blattangabe:
- 91 Blätter
- Ausschnitt:
- 02v,01-06r,06 (vv. 1-260); 22v,01-40r,03 (vv. 1139-2242); 54v,01-91v,07 (vv. 3162-4213); 91v,08-91v,23 (vv. 5111-5137)
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Hoffmann: Seitenzahlen
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M242: Wiener Notker
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- WNot/ -
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 11
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Richard Heinzel und Wilhelm Scherer (Hg.), Notkers Psalmen nach der Wiener Handschrift, Straßburg/London 1876; Evelyn Scherabon Firchow unter Mitarbeit von Richard Hotchkiss (Hg.), Der Codex Vindobonensis 2681 aus dem bayerischen Kloster Wessobrunn um 1100. Diplomatische Textausgabe der Wiener Notker Psalmen, Cantica, Wessobrunner Predigten und katechetischen Denkmäler. Mit Konkordanzen und Wortlisten auf einer CD, Hildesheim/Zürich/New York 2009.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2681
- Datierung (Hs.):
- um 1100
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- Bl. 3ra-103rb,20, 108ra-212ra,20
- Ausschnitt:
- 5ra,6-44vb,9
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- 1. Alle lateinische Passagen folgen der Edition von Heinzel/Scherer. - 2. Im Text wird die NT-Ligatur durch N_t wiedergegeben. - 3. fol. 26r-26v versehentlich nicht mikroverfilmt und fehlt daher. - 4. Als Editionszählung sind nur die Seitenzahlen angegeben, nicht die Zeilenumbrüche. - 5. In den lateinischen Passagen wurde überwiegend die Zeichensetzung der Edition übernommen.
- Annotation:
- adj, adj_part: anders als üblich wurde hier auch bei N/APw das Genus, bei ASm die schwache von der starken Deklination und bei DP dies beides nach Möglichkeit unterschieden. - Kommentare: "Ahd-" = im Ahd. nicht belegt; "N" = Notker; "= N" = so schon bei Notker
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Kathrin Chlench (Bonn)
M242Y: Wiener Notker
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /_
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Psalmenübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Evelyn Scherabon Firchow unter Mitarbeit von Richard Hotchkiss (Hg.), Der Codex Vindobonensis 2681 aus dem bayerischen Kloster Wessobrunn um 1100. Diplomatische Textausgabe der Wiener Notker Psalmen, Cantica, Wessobrunner Predigten und katechetischen Denkmäler. Mit Konkordanzen und Wortlisten auf einer CD, Hildesheim/Zürich/New York 2009.; Notkers Psalmen. Nach der Wiener Handschrift hrsg. von Richard Heinzel und Wilhelm Scherer. Straßburg, London 1876; (ca. 103va- 107vb fehlen in Edition).
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2681
- Datierung (Hs.):
- 11,E-12,A (Wunderle/Schmid), 11,E (um 1100?) (Eva Irblich, ÖNB Wien)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9386
- Blattangabe:
- 3ra,01-103rb,20
- Ausschnitt:
- 44vb,21-55va,17 (annotiert); 55va,18-86ra,01(präeditiert)
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Heinzel/Scherer: Psalmenzählung
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum, Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M243: Der Wilde Mann: Dichtungen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- WildM/WildM
- Autor:
- Der Wilde Mann
- Datierung (Text):
- 12,3D
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende, Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Tübingen 1964-1970, Nr. 57-60
- Aufbewahrungsort:
- Hannover, Landesbibl.
- Signatur:
- Ms. I 81 (Teil II)
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1556
- Blattangabe:
- 94r-121r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein, Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke (Bonn)
M244: Williram von Ebersberg: 'Hoheliedkommentar' (Br/B)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11_2-12_1-obd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Will/Will
- Autor:
- Williram von Ebersberg
- Datierung (Text):
- um 1065
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Übersetzung und Kommentierung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Erminnie H. Bartelmez (Hg.), The "Expositio in Cantica Canticorum" of Williram, Abbot of Ebersberg 1048-1085. A Critical Edition. Philadelphia 1967
- Aufbewahrungsort:
- Breslau / Wrocław, Stadtbibl.
- Signatur:
- Cod. R 347 [Kriegsverlust]
- Datierung (Hs.):
- 11,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15107
- Blattangabe:
- 55 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Kapitel+Abschnitt]
- Transkription:
- 1. Wo auf den benutzten Abbildungen der Handschrift nicht zwischen Akut und Zirkumflex zu unterscheiden war, ist der Gravis ` gesetzt worden. - 2. hs.liche Interpunktion: : = Schrägstrich über Punkt (Strichpunkt, punctus elevatus), ? = Tilde über Punkt. - 3. *{X*} = Initialmajuskeln, *(X*) = Versalien
- Annotation:
- Die Annotierung der lat. Textteile dient allein der syntaktischen Komplettierung des deutschen Textes und wird daher auch mit den (für das Latein natürlich oft ungeeigneten)mhd. grammatischen Bestimmungen vorgenommen. Dabei gilt: 1. Auf Längenbezeichnung der lat. Vokale wird verzichtet. - 2. Es steht D(ativ) für den lat. Ablativ, N(ominativ) für den lat. Vokativ. - 3. Das Gerundivum wird als adj, das Futurpartizip als adj_part, das Gerundium als flektierter Infinitiv (iG, iD, iA) angesetzt. - 4. Das lat. Futur (I und II) wird durch G ersetzt. - 5. Alle Vergangenheitstempora werden durch V vertreten. - 6. Passivformen werden nur dadurch gekennzeichnet, dass als Lemma der Infinitiv Passiv angesetzt wird.
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Martina Lennertz, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Martina Lennertz, Wiebke Wolf (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Marika Fußer (Bonn)
M246: Münchener Wundsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Segen 5/Segen 5
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Alltag
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm: Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts. München 1960, S. 52, Nummer XXII; S. A 52, B 132-134.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 23374
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15467
- Blattangabe:
- 16va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Kolummne (a/b), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Wilhelm: Nummer, Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bonn
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bonn
- Korrektur:
- Bochum
M247: Prüler Wurmsegen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrüWurmsegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- K. Müllenhoff und W. Scherer (Hgg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII-XII Jahrhundert. 4. Ausgabe. Berlin/Zürich 1964, Bd. 1 S. 181 (XLVII, 2), Bd. 2 S. 276ff.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- clm 536
- Datierung (Hs.):
- 1143-1147 (Halm, S. 151)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/15463
- Blattangabe:
- 84r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse (Müllenhoff/Scherer)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M248: Grazer Wurmsegen (B)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GraWurmsegen/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Segen
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Müllenhoff und Wilhelm Scherer (Hg.), Denkmäler deutscher Poesie und Prosa aus dem VIII.-XII. Jahrhundert, Bd. 1: Texte, Bd. 2: Anmerkungen, 3. Auflage Berlin 1892 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), Bd. 1, S. 140 (Abdruck), Bd. 2, S. 412.
- Aufbewahrungsort:
- Graz, Universitätsbibl.
- Signatur:
- cod. 1501
- Datierung (Hs.):
- um 1200; 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1686
- Blattangabe:
- 132v-133r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Verse (Müllenhoff/Scherer)
- Sekundäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M249: Zehn Gebote
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- 10Gebote/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Reimparaphrase
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Karl Roth, Denkmähler der deütschen Sprache vom achten bis zum vierzehnten Jahrhunderte, München 1840, S. 46f.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Clm 4616
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1176
- Blattangabe:
- Nachtrag 85rb
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M250: Nonnengelöbnis
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-bair-V_1-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Nonnengelöbnis/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Gelöbnis
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Ullrich Bruchhold, Eine Admonter Konversenprofess? Zur Überlieferung und Pragmatik des deutschsprachigen Gelübdes (12. Jahrhundert) aus dem Benediktinerstift Admont, in: Sprachwissenschaft 28 (2003), S. 157-193.
- Aufbewahrungsort:
- Admont, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 567
- Datierung (Hs.):
- 1138-1165 (Schmid, S. 218, und Bruchhold, S. 163)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8955
- Blattangabe:
- 44v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Hs.: Blatt (r/v), Zeile
- Sekundäre Referenz:
- Seite, Vers (Bruchhold)
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Bochum
- Annotierung:
- Bochum
- Kollationierung:
- Bochum
- Präeditierung:
- Bochum
- Korrektur:
- Bochum
M251: Schreinskarten der Kölner Laurenzpfarre
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 12_2-wmd-PVU-X
- Sigle (ReM/MWB):
- UrkKölnSchr/UrkKölnSchr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1159-1170
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunde
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelfränkisch/ Köln
- Edition:
- Robert Hoeniger (Hg.), Kölner Schreinsurkunden des zwölften Jahrhunderts: Quellen zur Rechts- und Wirtschaftsgeschichte der Stadt Köln, Erster Band, Bonn 1884?1894, S. 233-244; Gärtner, Kurt, Die deutschen Einträge in den Kölner Schreinskarten als früheste Zeugnisse für den Gebrauch des Deutschen als Urkundensprache im 12. Jahrhundert, in: Baufeld, Christa (Hg.), Die Funktion außer- und innerliterarischer Faktoren für die Entstehung deutscher Literatur des Mittelalters und der frühen Neuzeit, Göppingen 1994 (= GAG 603), S. 51-65.
- Aufbewahrungsort:
- Köln, Historisches Archiv der Stadt,
- Signatur:
- Best. 100L St. Laurenz
- Datierung (Hs.):
- 1159-1170
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch/ Köln
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- nur deutsche Teile
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- nicht mit den Originalen verglichen! Der Text (soweit dort vorhanden) nach dem genauen und korrigierten auszugsweisen Abdruck von Gärtner, S. 63-65, jedoch in der Zeilenaufteilung der Edition von Hoeniger
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M252: Predigt von Christi Geburt (M/G T 38)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 11-12_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrChrGeburt/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Robert Priebsch, Deutsche Handschriften in England, Bd. 1, Erlangen 1896, S. 125f., 301-303 (Nr. 129)
- Aufbewahrungsort:
- London, University College
- Signatur:
- MS Germ. 16
- Datierung (Hs.):
- zwischen 1145 und 1153
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3542
- Blattangabe:
- 36v-40r (137a-141b)
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- beruht auf dem Hs.-Abdruck von Priebsch
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M253: Pariser Frauengebete
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ParisGeb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,1
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- fehlt
- Aufbewahrungsort:
- Paris, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. lat. 10526
- Datierung (Hs.):
- 13, Anfang
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- https://www.handschriftencensus.de/1665
- Blattangabe:
- S. 236-241
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M254: Pierpont Morgan-Gebet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PierpGebet/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,1
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- fehlt
- Aufbewahrungsort:
- New York, The Pierpont Morgan Libr.
- Signatur:
- M. 739
- Datierung (Hs.):
- 13, 2. Jahrzehnt
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- https://www.handschriftencensus.de/18333
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- mhd. Beischriften in 9r-24v, 69v, 75r, 89v, 90v, 95v, 144r, 146v, 147r-v, 148r, 149r, 150r-v, 158v, 165v
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M255: Pierpont Morgan-Gebet
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PierpTituli/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,1
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bildbeischriften
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- fehlt
- Aufbewahrungsort:
- New York, The Pierpont Morgan Libr.
- Signatur:
- M. 739
- Datierung (Hs.):
- 13,2. Jahrzehnt
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- https://www.handschriftencensus.de/18333
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- mhd. Bildbeischriften in 9r-24v, 69v, 75r, 89v, 90v, 95v, 144r, 146v, 147r-v, 148r, 149r, 150r-v, 158v, 165v
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M301: Athis und Prophilias
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-omd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- AthP/Athis
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,1 (um oder nach 1215-20?)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Antikenroman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- hess.-thür., nordöstl. Hess.? (Th. Klein 1982, 203; vgl. auch Th. Klein 2007, 118f)
- Edition:
- Carl von Kraus (Hg.), Mittelhochdeutsches Übungsbuch, 2. vermehrte und geänderte Auflage (Germanische Bibliothek I,III,2), Heidelberg 1926, S. 63-82, 276-279
- Aufbewahrungsort:
- [a] Berlin, Staatsbibl.; [b] Krakau, Bibl. Jagiellon\∩ska
- Signatur:
- [a] Nachlaß Grimm 196 (angebunden); [b] Berol. mgq 846
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1429
- Blattangabe:
- 8 Blätter
- Ausschnitt:
- Fragmentbezeichnung: 1 = A, 2 = A*, 3 = B, 4 = C, 5 = C*, 6 = D, 7 = E, 8 = F
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Annotierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln)
- Kollationierung:
- Christine Hentschel, Claudia Kläs, Marika Fußer (Bonn)
- Präeditierung:
- Projektgruppe Mitteldeutsch (Köln), (Bonn)
- Korrektur:
- Joachim Bumke, Thomas Klein (Köln)
M302: Bartholomäus (M1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Bart/Barth
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 12,E (VL 1, 609)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft)
- Textsorte:
- Arzneibuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- Entstanden im md. Raum, Überlieferungsschwerpunkt im östl. dt. Sprachraum (VL 1, 609,612)
- Edition:
- Franz Pfeiffer, Zwei deutsche Arzneibücher aus dem 12. und 13. Jahrhundert, in: Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kaiserl. Akademie der Wissenschaften, Bd. 42, Wien 1863, S. 110-200, hier S. 114f., 127-159.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 92, Bl. 1-20
- Datierung (Hs.):
- 13,3V (bald nach 1250)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1463
- Blattangabe:
- Bl. 1ra-18v
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Monika Schindler (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Monika Schindler (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Stefan Müller (Bonn)
M303: Amtleutebuch von St. Brigida
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Brig/ -
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- städtische Rechtssatzungen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- / Köln
- Edition:
- Thea Buyken und Hermann Conrad (Hg.), Die Amtleutebücher der Kölnischen Sondergemeinden (Publikationen der Gesellschaft für Rheinische Geschichtskunde XLV), Weimar 1936, S. 49-56.
- Aufbewahrungsort:
- Köln, Hist. Archiv der Stadt
- Signatur:
- Best. 30 (Verf. u. Verw.) G 334
- Datierung (Hs.):
- spätes 13. Jh. (K. Schneider); 13,M (Marburger Repertorium)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch/ Köln
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1601
- Blattangabe:
- noch 52 Blätter
- Ausschnitt:
- ältester Teil Bl. 1r-7r komplett
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Barbara Kronsfoth, Thomas Klein (Köln)
- Annotierung:
- IGL
- Kollationierung:
- Frank Ringeler, Christine Hentschel, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Robert Möller (IgL, Bonn)
M304: Dietrichs Flucht (R)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Diet/Dietr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- ca. 1220-1300
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Heldenepik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- Österreich (VL 1, 619)
- Edition:
- Ernst Martin (Hg.), Alpharts Tod. Dietrichs Flucht. Rabenschlacht, Berlin 1866; Elisabeth Lienert und Gertrud Beck (Hg.), Dietrichs Flucht. Textgeschichtliche Ausgabe (Texte und Studien zur mittelhochdeutschen Heldenepik 1), Tübingen 2003
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl. [Riedegger Hs.]
- Signatur:
- mgf 1062
- Datierung (Hs.):
- um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ (wohl aus Niederösterr.)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1222
- Blattangabe:
- Bl. 63r-102v
- Ausschnitt:
- vv. 2328a-3174 (Bl. 63ra,1-67rb,48); 5691-6556 (80va,15-85ra,16); 9233-10004 (97vb,47-102ra,4). - nur präeditiert: 10005{102ra,05}-10152{102vb,04}
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 10005{102ra,05}-10152{102vb,04}
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Bernd Krause (Bonn)
- Korrektur:
- Wiebke Wolf, Tobias A. Kemper (Bonn)
M305: Leben der heiligen Elisabeth (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Elis/Elis
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- nach 1297 (um oder kurz nach 1300)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- hessisch/ wohl Kloster Altenberg bei Wetzlar
- Edition:
- Max Rieger (Hg.), Das Leben der heiligen Elisabeth vom Verfasser der Erlösung (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 90), Stuttgart 1868.
- Aufbewahrungsort:
- Darmstadt, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- Hs. 2269
- Datierung (Hs.):
- um 1320-30
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- zentralhessisch/ Wetterau oder Marburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1963
- Blattangabe:
- noch 212 Blätter
- Ausschnitt:
- vv. 1-880 (fol. 1r-19r,18); 4598-5523 (96v,24-116r,15); 9622-10534 (201v,8-220v,16). - nur präediert: 881{19r,18}-2299{49r,1}; 5524{116r,16}-6178{129v,22}; 8624{180v,24}-9621{201v,17}
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präediert: 881{19r,18}-2299{49r,1}; 5524{116r,16}-6178{129v,22}; 8624{180v,24}-9621{201v,17}
- Digitalisierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- Kathrin Chlench, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller, Elke Weber (Bonn)
M306: Die Erlösung (B1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Erlös/Erlös
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 14,1D
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- heilsgeschichtliche Erzählung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- hessisch/ westl. Hessen
- Edition:
- Friedrich Maurer (Hg.), Die Erlösung. Eine geistliche Dichtung des 14. Jahrhunderts (Deutsche Literatur in Entwickungsreihen. Reihe Geistliche Dichtung des Mittelalters 6), Leipzig 1934
- Aufbewahrungsort:
- [a] Krakau, Bibl. Jagiellon\∩ska; [b] Laubach, Graf zu Solms-Laubach'sche Bibl.
- Signatur:
- [a] Berol. mgq 1412; [b] Fragm. T
- Datierung (Hs.):
- 1337
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch/ Mainzer Raum?, westliches Hessen?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5305
- Blattangabe:
- 18 Blätter
- Ausschnitt:
- komplett (enthält: V. 148-277, 1038-1301, 1764-1789, 1802-1827, 1840-1854, 1866-1891, 2273-2553, 5364-6712, 6861-7022)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring, Stefan Müller (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler, Stefan Müller (Bonn)
- Kollationierung:
- Wiebke Wolf, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Präeditierung:
- Wiebke Wolf, Stefan Müller, Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Marika Fußer (Bonn)
M307: Frauenfelder Flore (Bruchstücke)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Flor/Flore
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1220? (VL 2, 744)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem. (Elsaß? Basel?) (VL 2, 744)
- Edition:
- Konrad Zwier?ina, Frauenfelder Bruchstücke von Flecks Floire, in: ZfdA 47 (1904), S. 161-182; Carl von Kraus (Hg.), Mittelhochdeutsches Übungsbuch (Germanische Bibliothek I,III,2), Heidelberg 1912, S. 98-120
- Aufbewahrungsort:
- Frauenfeld, Archiv der kath. Kirchgemeinde
- Signatur:
- Cod. III Bg
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hochalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1159
- Blattangabe:
- 3 Doppelblätter + 7 teilweise beschriftete Falzreste
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Anke Neunzig (Bonn)
- Kollationierung:
- Christine Hentschel, Bernd Krause (Bonn)
- Präeditierung:
- Anke Neunzig (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Susanne Hahn, Ian Holt (Bonn)
M308: Schlacht bei Göllheim, Böhmenschlacht, Minnehof
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Göll/Göllh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- Aug./Sept. 1298 (Schlacht bei Göllheim) (Bach 1930, ⌡ 8); nach 1281 (Bach 1930, ⌡ 10); nach 1297 (Minnehof) (Bach 1930, ⌡ 12)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- historische Kleindichtungen, Preisreden, Minnerede
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- moselfränkisch/ Mittelrhein, Umfeld der Grafen von Katzenelnbogen
- Edition:
- Adolf Bach, Die Werke des Verfassers der Schlacht bei Göllheim (Meister Zilies von Seine?) (Rheinisches Archiv 11), Bonn 1930, S. 187, 193-209, 211-226.
- Aufbewahrungsort:
- Frankfurt a. M., Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. germ. oct. 25
- Datierung (Hs.):
- 14,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2483
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Edition]
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Tobias A. Kemper, Gohar Gasparyan (Bonn)
- Präeditierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Lars Eschke (Bonn)
M309: Hartwig von dem Hage: Margaretenlegende. Tagzeiten
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bairalem-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Hartw/HvdHageMarg
- Autor:
- Hartwig von dem Hage
- Datierung (Text):
- spätestens 13,3V
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende, Tagzeiten
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- Salzburger Raum oder Ostschwaben? Da die beiden ältesten Textzeugen aus dem ostschwäbischen Raum stammen, ist die von Schmitz 1976 angenommene Zugehörigkeit des Autors zu einer gleichnamigen Familie aus dem Salzburger Raum nun fraglich (vgl. K. Schneide
- Edition:
- Wolfgang Schmitz, Die Dichtungen des Hartwig von dem Hage. Untersuchungen und Edition (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 193), Göppingen 1976, S. 7-22, 28-32, 261-385.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 717
- Datierung (Hs.):
- 1348 (?)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch (ostschwäbisch)/ Augsburg?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3694
- Blattangabe:
- Bl. 16v-33r (Margaretenlegende), Bl. 33r,10-49v,21 (Tagzeiten)
- Ausschnitt:
- Margaretenlegende komplett; Tagzeitengedicht: vv. 1-396 (fol. 33r,10-36v,15); 1178-1560 (54v,19-31r,21). - nur präeditiert: 397{37r,06}-1177{45v,18}
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 397{37r,06}-1177{45v,18}
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Diane Meyer (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Diane Meyer (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Elke Weber, Claudia Lingscheid (Bonn)
M310: Marien Himmelfahrt
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-rhfrhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Himlf/MarHimmelf
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1258 oder 1269
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch
- Edition:
- Karl Weigand, Marien Himmelfahrt, in: ZfdA 5 (1845), S. 515-564
- Aufbewahrungsort:
- Gießen, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Hs. 876
- Datierung (Hs.):
- 1278 (vgl. S. 366) oder wenig später
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1363
- Blattangabe:
- S. 163-272
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Martina Lennertz (Bonn)
- Annotierung:
- Martina Lennertz (Bonn)
- Kollationierung:
- Martina Lennertz, Monika Schindler (Bonn)
- Präeditierung:
- Martina Lennertz (Bonn)
- Korrektur:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper (Bonn)
M311: Heinrich von Freiberg: Tristan (F)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- HTri/HvFreibTr
- Autor:
- Heinrich von Freiberg
- Datierung (Text):
- etwa 1285-1290 (Bernt 1906, 185f.)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch (böhmisch)/ wohl Böhmen, vielleicht im Umkreis Wenzels II. von Böhmen
- Edition:
- Danielle Buschinger (Hg.), Heinrich von Freiberg, Tristan (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 270), Göppingen 1982.
- Aufbewahrungsort:
- Florenz, Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. B.R. 226
- Datierung (Hs.):
- 14,1
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch (böhmisch)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2686
- Blattangabe:
- Bl. 103ra-139vb
- Ausschnitt:
- vv. 1-772 (Bl. 103ra,1-106vb,47); 3005-3766 (118vb,27-122vb,46); 5983-6890 (136ra,1-140vb,33)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- Tobias A. Kemper (Bonn)
- Präeditierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Britta Weimann (Bonn)
M312: Hartmann von Aue: Iwein (B)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Iw/Iw
- Autor:
- Hartmann von Aue
- Datierung (Text):
- um 1200 (vgl. VL 3, 502)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem.
- Edition:
- Iwein. Eine Erzählung von Hartmann von Aue, hg. von G. F. Benecke und K. Lachmann. Neu bearb. von Ludwig Wolff, Berlin 1968
- Aufbewahrungsort:
- Gießen, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Hs. 97
- Datierung (Hs.):
- 13,2V (K. Schneider 1987a, 149).
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1102
- Blattangabe:
- 160 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Christine Hentschel (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Kathrin Chlench, Frank Ringeler (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Thomas Klein (Bonn)
M313: Karl und Galie (D)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- KuG/KarlGalie
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- ca. 1215-25 (Beckers 1994, 3)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Karlsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- westripuarisch (Aachen?) (Beckers 1979, 335; VL 4, 1016 u. 1018; Helm 1986, 8; Beckers 1994, 3)
- Edition:
- Dagmar Helm (Hg.), Karl und Galie, Karlmeinet, Teil I: Abdruck der Handschrift A (2290) der Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt und der 8 Fragmente (Deutsche Texte des Mittelalters 74), Berlin 1986, S. 4-6, 437-453
- Aufbewahrungsort:
- [a] und [b] Darmstadt, Universitäts- und Landesbibl.; [c] Wolfenbüttel, Herzog August Bibl.
- Signatur:
- [a] Hs. 3234 Nr. 13; [b] Hs. 3250; [c] Cod. 404.9 (5) Novi
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1212
- Blattangabe:
- [a] Oberer Querstreifen eines Doppelblattes; [b] 1 Doppelblatt, quer zerteilt + obere Hälfte eines Doppelblattes; [c] Obere Hälfte und Leimabklatsch eines Blattes + 2 Reste und Leimabklatsch eines Blattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- IGL
- Kollationierung:
- Marika Fußer, Hendrik Wevers (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper, Stefan Müller (Bonn)
M314: Ulrich von Liechtenstein: Frauendienst (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Lieht/UvLFrd
- Autor:
- Ulrich von Liechtenstein
- Datierung (Text):
- 13,M
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- fiktive Autobiographie
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bair.-österr. (Steiermark) (VL 9, 1274f.)
- Edition:
- Franz Viktor Spechtler (Hg.), Ulrich von Liechtenstein, Frauendienst (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 485), Göppingen 1987
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 44
- Datierung (Hs.):
- 13,E / um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Niederösterreich
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1307
- Blattangabe:
- noch 129 Blätter
- Ausschnitt:
- vv. 85,1-110,8 (Bl. 6ra,3-7rb,35); 115,1-161,8 (8ra,4-10va,31); 870,1-974,8 (60ra,3-66ra,2); 1522,1-1593,8 (106vb,34-110vb,36)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Heike Link (Halle)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Antje Mindl-Mohr, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Gohar Gasparyan (Bonn)
- Korrektur:
- Britta Weimann, Elke Weber (Bonn)
M315: Landgraf Ludwigs Kreuzfahrt
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- LuKr/Kreuzf
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1301 (Naumann 1923, 194)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Kreuzzugsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch (schlesisch)/ Niederschlesien, Hof Herzog Bolkos I. von Schweidnitz-Jauer
- Edition:
- Hans Naumann (Hg.), Die Kreuzfahrt des Landgrafen Ludwigs des Frommen von Thüringen (MGH Deutsche Chroniken IV,2), Berlin 1923.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2737
- Datierung (Hs.):
- Anfang 14. Jh.
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch (schlesisch)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4536
- Blattangabe:
- 137 Blätter
- Ausschnitt:
- vv. 1-2398 (fol. 1r-41r,02)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Kollationierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Tobias A. Kemper, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Kathrin Chlench, Susanne Hahn (Bonn)
M316: Lupold Hornburg: Reden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Lupo/Hornb
- Autor:
- Lupold Hornburg
- Datierung (Text):
- 1347 (Rede IV) und 1348 (Rede I-III)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Reimpaarreden
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Würzburg oder Umgebung
- Edition:
- Clair Hayden Bell, Erwin G. Gudde (Hg.), The poems of Lupold Hornburg, Los Angeles 1945.
- Aufbewahrungsort:
- München, Universitätsbibl.
- Signatur:
- 2° Cod. ms. 731
- Datierung (Hs.):
- um 1350
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Würzburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6441
- Blattangabe:
- Bl. 226ra,32-234va,12
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Elke Weber (Bonn)
M317: Hugo von Langenstein: Martina
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-alem-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Mart/Martina
- Autor:
- Hugo von Langenstein
- Datierung (Text):
- abgeschlossen 1293
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem. (Hugo von Langenstein ist 1291 in der Kommende Beuggen nachgewiesen; VL 4, 234)"/ Beuggen?
- Edition:
- Adelbert von Keller (Hg.), Martina von Hugo von Langenstein (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 38), Stuttgart 1856.
- Aufbewahrungsort:
- Basel, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. B VIII 27
- Datierung (Hs.):
- um oder bald nach 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Raum Zürich
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2776
- Blattangabe:
- Bl. 1ra-292vb
- Ausschnitt:
- vv. 1,1-23,26 (fol. 1ra,1-23ra,26)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Heike Link (Halle)
- Annotierung:
- Monika Schindler (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Dany-Sophie Klukas, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Monika Schindler (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Elke Weber (Bonn)
M318: Evangelienbuch des Matthias von Beheim
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- MBeh/EvBeh
- Autor:
- (Auftraggeber: Matthias von Beheim)
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibelübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch/ Halle a.S.
- Edition:
- Reinhold Bechstein (Hg.), Des Matthias von Beheim Evangelienbuch in mitteldeutscher Sprache. 1343, Leipzig 1867
- Aufbewahrungsort:
- Leipzig, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. 34
- Datierung (Hs.):
- 1343
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5341
- Blattangabe:
- Bl. 53r-224r (Evangelienübersetzung) u. Bl. 224v-234v (Harmonie der Passionsgeschichte)
- Ausschnitt:
- l. 53r,1-54r,26; 55r,2-62r,16; 141v,8-149v,21; 227r,8-235r
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Claudia Kläs, Marika Fußer, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Marika Fußer (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Thomas Klein (Bonn)
M319: Maria Magdalena' (Verslegende I)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bair-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- MMag/?
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- noch im 13. Jh. (Eis 1935, 237)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- nordwestbair. (Nähe Regensburg?) (Eis 1935, 237)
- Edition:
- Gerhard Eis, Beiträge zur mittelhochdeutschen Legende und Mystik. Untersuchungen und Texte (Germanische Studien 161), Berlin 1935, S. 156f., 315-350.
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 15225
- Datierung (Hs.):
- 14,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südbairisch/ Steiermark
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1585
- Blattangabe:
- Bl. 1r-33r
- Ausschnitt:
- vv. 72-1036 (Bl. 2v-33r); nur präeditiert: 1{1r,1}- 71{2r,17}
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 1{1r,1}- 71{2r,17}
- Digitalisierung:
- Aletta Leipold (Halle)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- Heike Link, Dany-Sophie Klukas, Aletta Leipold, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Kathrin Chlench (Bonn)
M320: Mühlhäuser Rechtsbuch (N)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-omd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- MüRB/Mühlh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- ca. 1220-1230 (1224-1231?) (Eckhardt 1959, 459)
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Stadtrechtsbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- nordthür. (Mühlhausen)
- Edition:
- Herbert Meyer (Hg.), Das Mühlhäuser Reichsrechtsbuch aus dem Anfang des 13. Jahrhunderts (Schriften der Akademie für Deutsches Recht, Gruppe V: Rechtsgeschichte), 3. Auflage, Weimar 1936
- Aufbewahrungsort:
- Nordhausen, Stadtarchiv
- Signatur:
- Ms. II, Na 6
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- nordthüringisch/ Nordhausen?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1379
- Blattangabe:
- 25 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Barbara Kronsfoth (Köln)
- Annotierung:
- Bonn
- Kollationierung:
- Tobias A. Kemper, Thomas Klein (Köln)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M321: Nibelungenlied
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Nib/NibC
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- ca. 1180-1210 (VL 6, 932)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Heldenepik
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostbair.-österr. (VL 6, 934)
- Edition:
- Ursula Hennig (Hg.), Das Nibelungenlied nach der Handschrift C (Altdeutsche Textbibliothek 83), Tübingen 1977
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 63
- Datierung (Hs.):
- 13,1, wohl 13,2V (K. Schneider 1987a, 142, 144)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westbairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1482
- Blattangabe:
- Bl. 1r-89r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Wiebke Wolf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Wiebke Wolf (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M322: Nikolaus von Straßburg: Predigten (C)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-alem-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- NikP/Pfeiffer, Dt. Myst. 1
- Autor:
- Nikolaus von Straßburg
- Datierung (Text):
- um 1330
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigten
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem.-oberrhein. / Freiburg?
- Edition:
- Franz Pfeiffer (Hg.), Deutsche Mystiker des 14. Jahrhunderts. Bd. 1: Hermann von Fritzlar, Nikolaus von Straßburg, David von Augsburg, Leipzig 1845, S. 259-305.
- Aufbewahrungsort:
- St. Florian, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. XI 284
- Datierung (Hs.):
- etwa ab Jahrhundertmitte bis in die 70er Jahre des 14. Jahrhunderts (Karin Schneider, brieflich)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2479
- Blattangabe:
- Bl. 37r-84r
- Ausschnitt:
- Bl. 37ra,1-51vb,14; 72ra,1-85rb,3. - nur präeditiert: 51vb,14-72ra,1
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Susanne Hahn (Bonn)
M323: Oberaltaicher Evangelistar
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bair-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- ObEv/PrOberalt
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Evangelistar
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- -
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 66
- Datierung (Hs.):
- 14,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- (ostmittel)bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2690
- Blattangabe:
- S. 5-61
- Ausschnitt:
- Bl. 23a-26b; 32a; 34ab; 35b-36b; 38ab; 40a-42b; 52ab; 54ab; 56a
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Jörn Weinert (Halle)
- Annotierung:
- Martin Fuß (Bonn)
- Kollationierung:
- Antje Mindl-Mohr, Aletta Leipold, Heike Link, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Martin Fuß (Bonn)
- Korrektur:
- Monika Schindler, Elke Weber, Claudia Lingscheid (Bonn)
M324: Oxforder Benediktinerregel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- OxBR/BrEb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Ordensregel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- nordrheinfränkisch-hessisch
- Edition:
- Eduard Sievers (Hg.), Oxforder Benediktinerregel, Tübingen 1887; Carl Selmer (Hg.), Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti. The Eight Oldest Versions. Edited with an Introduction, a Latin-Middle High German Glossary and a Facsimile Page from each Manuscript, Cambridge (Mass.) 1933, S. 10, 245-278
- Aufbewahrungsort:
- Oxford, Bodleian Libr.
- Signatur:
- MS Laud Misc. 237
- Datierung (Hs.):
- 14,1
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- nordrheinfränkisch-hessisch/ Kloster Eberbach?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/19615
- Blattangabe:
- Bl. 1-16
- Ausschnitt:
- Bl. 1r-13v,37
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf, Wiebke Wolf (Bonn)
- Kollationierung:
- Wiebke Wolf, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
M325: Wolfram von Eschenbach: Parzival (D)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Parz/Parz
- Autor:
- Wolfram von Eschenbach
- Datierung (Text):
- 13,A, (ca. 1200-1210, VL 10, 1378)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- obd. (ofrk.)
- Edition:
- Joachim Bumke (Hg.), Wolfram von Eschenbach, Parzival. Auf der Grundlage der Handschrift D (Altdeutsche Textbibliothek 119), Tübingen 2008
- Aufbewahrungsort:
- St. Gallen, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 857
- Datierung (Hs.):
- nicht später als im 2. Viertel des 13. Jahrhunderts (K. Schneider 1987a, 142; 2. D. 13. Jh. (K. Klein 1994, 89).
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westbairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1211
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- V. 19,17-43,02 (Bl. 10a,18-16b,20); 503,1-528,30 (144a,7-151a,30); 798,17-825,30 (280a,1-287b,12 [= Schreiber 3])
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Jörn Weinert (Halle)
- Annotierung:
- Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
- Kollationierung:
- ? Löffler, Aletta Leipold, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller (Bonn)
M326: Passional (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Pass/Pass
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,E
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegenden
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch/ Deutschordensstaat?
- Edition:
- Hans-Georg Richert (Hg.), Marienlegenden aus dem Alten Passional (Altdeutsche Textbibliothek 64), Tübingen 1965.
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- mgf 778
- Datierung (Hs.):
- 14,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostmitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1811
- Blattangabe:
- 248 Blätter
- Ausschnitt:
- vv. 1,1-19,103 (Bl. 76va,9-91ra,27) [Marienlegenden]
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Martina Lennertz, Laila Cuno-Janßen, Christine Hentschel, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Laila Cuno-Janßen (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Tobias A. Kemper (Bonn)
M327: Die Lilie (Prosateil)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PLilie/Lilie
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,3D / nach 1260
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Allegorie
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Edition:
- Paul Wüst (Hg.), Die Lilie. Eine mittelfränkische Dichtung in Reimprosa, und andere geistliche Gedichte. Aus der Wiesbadener Handschrift (Deutsche Texte des Mittelalters 15), Berlin 1909
- Aufbewahrungsort:
- Wiesbaden, Landesbibl.
- Signatur:
- Hs. 68
- Datierung (Hs.):
- späte 1270er oder 1280er Jahre
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1551
- Blattangabe:
- Bl. 3r,1-26v,4 [= Prosa-Teil]
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Timo Högel (Bonn)
- Kollationierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn), Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Robert Möller (IgL, Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Robert Möller (IgL, Bonn)
M328: Mitteldeutsche Predigten (Fr/G/H1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-rhfrhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrM/PrMd
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1200 / 13,1V
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- westmitteldeutsch?
- Edition:
- [b] Franz Karl Grieshaber (Hg.), Aeltere noch ungedruckte deutsche Sprachdenkmale religiösen Inhalts, Rastatt 1842, S. 3f., 10-36 (Fragment G); [c] Julius Zacher, Bruchstücke aus der Samlung des Freiherrn von Hardenberg IV, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 15 (1883), S. 257-296, hier S. 257-269 (H1).
- Aufbewahrungsort:
- [a] Frankfurt a. M., Universitätsbibl.; [b] Freiburg i. Br., Universitätsbibl.; [c] Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- [a] Fragm. germ. II 2; [b] Hs. 519; [c] Hs. 42526
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1383
- Blattangabe:
- 7 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring, Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Diane Meyer, Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper, Elfriede Döring, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Britta Weimann, Tobias A. Kemper (Bonn)
M329: Millstätter Predigtsammlung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrMi/PrMill
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem. (St. Georgen?) (vgl. R. Schiewer 2003, 56f.).
- Edition:
- Franz Joseph Mone, Altteutsche Predigten, in: Anzeiger für Kunde der teutschen Vorzeit 8 (1839), Sp. 409-433, 509-530
- Aufbewahrungsort:
- [a] Krakau, Bibl. Jagiellon\∩ska; [b] Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- [a] Berol. mgq 484; [b] Cod. Donaueschingen 290
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1162
- Blattangabe:
- [a] noch 96 + 8 Blätter; [b] 2 Doppelblätter + Reste von 2 Doppelblättern
- Ausschnitt:
- Bl. 14v,11-36v,26
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Stefan Müller (Bonn)
M330: Mitteldeutsche Predigten (K)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrMK/PrMd (J)
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- um 1200 / 13,1V
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- vermutl. wmd. (rhfrk.-hess.?)
- Edition:
- Adalbert Jeitteles, Mitteldeutsche Predigten, Germania 17 (1872), S. 335-354
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- Fragm. 55
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1333
- Blattangabe:
- 3 Doppelblätter + Reste eines weiteren Blattes
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Annotierung:
- Tobias A. Kemper (Bonn)
- Kollationierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Präeditierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper (Bonn)
M331: Hessische Reimpredigten
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrRei/PrHess
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 14,1V
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Predigten
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- zentralhessisch/ westl. Zentralhessen (Wetzlar?)
- Edition:
- Barbara Lenz-Kemper (Hg.), Die Hessischen Reimpredigten, Bd. 1: Untersuchungen zu Überlieferung, Sprache und Herkunft, Bd. 2: Text (Deutsche Texte des Mittelalters 89/1.2), Berlin 2008/2009
- Aufbewahrungsort:
- Hamburg, Staats- und Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cod. 99 in scrin.
- Datierung (Hs.):
- 14,1V Ende / 14,2V Anfang
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- zentralhessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18983
- Blattangabe:
- Bl. 12a-312b
- Ausschnitt:
- 1,1-4,620 (Bl. 12a,1-26b,12); 34,1-39,190 (159a,15-172b,8)
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Barbara Lenz-Kemper, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Tobias A. Kemper (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Thomas Klein (Bonn)
M332: Schwarzwälder Predigten (Gr)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrSch/PrSchw
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Franz Karl Grieshaber (Hg.), Deutsche Predigten des XIII. Jahrhunderts. Erste Abtheilung, Stuttgart 1844
- Aufbewahrungsort:
- Freiburg i. Br., Universitätsbibl.
- Signatur:
- Hs. 460
- Datierung (Hs.):
- 1280-1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Schwaben oder südostalemannischer Raum
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1449
- Blattangabe:
- noch 246 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 4v,26-12r,11; 123v,1-131v,15; 239r,6-246r,18
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Ian Holt (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Martin Fuß, Elke Weber (Bonn)
M333: Rappoltsteiner Parzifal (Philipp Colin und Claus Wisse: 'Der Nüwe Parzefal')
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-alem-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Rapp/ParzRapp
- Autor:
- Philipp Colin und Claus Wisse
- Datierung (Text):
- 1331-1336 (Schorbach 1888, XX)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Epische Kompilation
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem.-elsäss. (Straßburg; vgl. Wittmann-Klemm 1977, 3f.)"/ Straßburg
- Edition:
- Karl Schorbach (Hg.), Parzifal von Claus Wisse und Philipp Colin (1331-1336). Eine Ergänzung der Dichtung Wolframs von Eschenbach (Elsässische Literaturdenkmäler aus dem XIV.-XVII. Jahrhundert V), Straßburg/London 1888.
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 97
- Datierung (Hs.):
- 1331-1336.
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch (elsässisch)/ Straßburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5020
- Blattangabe:
- Bl. 116ra-302ra
- Ausschnitt:
- vv. 1-685 (fol. 116ra,1-119rb,49); 17069-17793 (201va,2-205rb,10); 32460-33154 (282ra,1-285va,27)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Aletta Leipold (Halle)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Jörn Weinert, Dany-Sophie Klukas, Antje Mindl-Mohr, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller, Britta Weimann (Bonn)
M334: Hugo von Trimberg: Renner (E)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Renn/Renner
- Autor:
- Hugo von Trimberg
- Datierung (Text):
- 1300 vollendet
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Bamberg
- Edition:
- Gustav Ehrismann (Hg.), Der Renner von Hugo von Trimberg. Mit einem Nachwort und Ergänzungen von Günther Schweikle, Bd. I-IV, Berlin 1970.
- Aufbewahrungsort:
- Erlangen, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Ms. B 4
- Datierung (Hs.):
- 1347
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch (nürnbergisch)/ Nürnberg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1883
- Blattangabe:
- Bl. 5v-160v
- Ausschnitt:
- vv. 1-766 (fol. 1va,5-6va,1); vv. 11313-11928 (fol. 74ra,10-78ra,11); vv. 23794-24611 (fol. 151va,1-156vb,15)
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Elke Weber (Bonn)
M335: Rheinisches Marienlob
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- RhMl/MarlbRh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mariendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Wilhelm Grimm, Marienlieder, in: ZfdA 10 (1856), S. 1-142; Adolf Bach (Hg.), Das Rheinische Marienlob. Eine deutsche Dichtung des 13. Jahrhunderts (Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart 281), Leipzig 1934
- Aufbewahrungsort:
- Hannover, Landesbibl.
- Signatur:
- Ms. I 81
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1556
- Blattangabe:
- Bl. 1r-93v
- Ausschnitt:
- Bl. 1r,1-12v,11; 30r,6-42v,10; 80v,8-93v,24
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Robert Möller (IgL, Bonn)
- Kollationierung:
- (IgL, Bonn)
- Präeditierung:
- (IgL, Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Robert Möller (IgL, Bonn)
M336: Rudolf von Ems: Wilhelm von Orlens (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- RWh/RvEWh
- Autor:
- Rudolf von Ems
- Datierung (Text):
- Begonnen ca. 1235-1241/42?, dem Tod Konrads II von Öttingen (VL 8, 323f.)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Minne- und Aventiureroman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alemannisch (Vorarlberg)
- Edition:
- Victor Junk (Hg.), Rudolfs von Ems Willehalm von Orlens. Aus dem Wasserburger Codex der fürstlich Fürstenbergischen Hofbibliothek in Donaueschingen (Deutsche Texte des Mittelalters 2), Berlin 1905.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 63
- Datierung (Hs.):
- 13,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Zürich?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1274
- Blattangabe:
- noch 111 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 2ra,25-8rb,5; 50va,3-57ra,8; 105vb,15-111vb,38
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Martin Fuß, Susanne Hahn (Bonn)
M337: Salomons Haus (+ 'Von den Zeichen der Messe' S. 105-138, Vaterunserauslegung S. 138-148, 'Gespräch zwischen Christus und der minnenden Seele' S. 148-162)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-rhfrhess-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- SalH/SalHaus
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13. Jh. (VL 8, 524) bzw. vor ca. 1278
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- allegorischer Traktat
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch
- Edition:
- Johann Valentin Adrian, Mittheilungen aus Handschriften und seltenen Druckwerken, Frankfurt a.M. 1846, S. 417-455
- Aufbewahrungsort:
- Gießen, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Hs. 876
- Datierung (Hs.):
- 1278 (vgl. S. 366) oder wenig später
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1363
- Blattangabe:
- S. 1-162
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Martina Lennertz (Bonn)
- Kollationierung:
- NN, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Martina Lennertz (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Thomas Klein (Bonn)
M338: Nürnberger Stadtbuch (Satzungsbuch I/A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- SBNü/NüP
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1302-ca. 1310
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Stadtrechtsbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Nürnberg
- Edition:
- Werner Schultheiß, Satzungsbücher und Satzungen der Reichsstadt Nürnberg aus dem 14. Jahrhundert, 1. Lieferung: Einleitung (1. Teil), Abdruck der Texte, Personen- und Ortsregister (Quellen zur Geschichte und Kultur der Stadt Nürnberg 3,1), Nürnberg 1965
- Aufbewahrungsort:
- Nürnberg, Staatsarchiv
- Signatur:
- Reichsstadt Nürnberg, Amts- und Standbücher Nr. 228
- Datierung (Hs.):
- 1302-ca. 1310
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Nürnberg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/7730
- Blattangabe:
- 25 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke, Martin Fuß, Diane Meyer (Bonn)
M339: Schwabenspiegel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- SwSp/SchwSp
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1275-76 (VL 8, 898)
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Rechtsbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostschwäb. (Augsburg) (VL 8, 897f.)
- Edition:
- Friedrich von Laßberg (Hg.), Der Schwabenspiegel oder Schwäbisches Land- und Lehen-Rechtbuch nach einer Handschrift vom Jahr 1287, Tübingen 1840
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 738
- Datierung (Hs.):
- 23. August 1287 (Oppitz 1990, 466f.)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8265
- Blattangabe:
- noch 136 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 41rb,7-56rb,18; 108ra,1-122ra,9
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Jörn Weinert (Halle)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Heike Link, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Kathrin Chlench, Stefan Müller (Bonn)
M340: Johannes Tauler: Predigten (W2)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Taul/Tauler
- Autor:
- Johannes Tauler
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigten
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- / Straßburg
- Edition:
- Adolphe Léon Corin (Hg.), Sermons de J. Tauler et autres écrits mystiques. I. Le Codex Vindobonensis 2744 (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liége 33), Liége/Paris 1924
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2744
- Datierung (Hs.):
- 14,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch/ Köln?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11108
- Blattangabe:
- Bl. 1r-174v
- Ausschnitt:
- Bl. 1-20r,2; 79r,6-97v,6; 159r,8-178r,16
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Hans-Peter Prell (Bochum), Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Anke Gummersbach, Bernd Lucke, Erika Schröppel (IgL, Bonn), E. Lieven (Bonn, IgL)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Elke Weber (Bonn)
M341: Gottfried von Straßburg: Tristan (f1/f + m)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-alem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- TriF/Tr (M)
- Autor:
- Gottfried von Straßburg
- Datierung (Text):
- ca. 1200-1210
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem.-elsässisch
- Edition:
- [f1] René Wetzel, Die handschriftliche Überlieferung des 'Tristan' Gottfrieds von Straßburg. Untersucht an ihren Fragmenten (Germanistica Friburgensia 13), Freiburg/Schweiz 1992, S. 404-411; [m] John L. Campion, Ein Tristanfragment, in: Modern Philology 16 (1918/19), S. 89-97; krit. Text: Karl Marold (Hg.), Gottfried von Straßburg, Tristan. Dritter Abdruck mit einem durch F. Rankes Kollationen erweiterten und verbesserten Apparat besorgt und mit einem Nachwort versehen von Werner Schröder, Berlin 1969
- Aufbewahrungsort:
- [a] Augsburg, Staats- und Stadtbibl.; [b] Köln, Hist. Archiv der Stadt
- Signatur:
- [a] Fragm. germ. 31; [b] Best. 7050 (Hss.-Fragm.) A 44
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westalemannisch
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller, Susanne Hahn (Bonn)
M342: Gottfried von Straßburg: Tristan
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-obd-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Tris/Tr (M)
- Autor:
- Gottfried von Straßburg
- Datierung (Text):
- ca. 1200-1210
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alem.-elsässisch/ Straßburg
- Edition:
- Karl Marold (Hg.), Gottfried von Straßburg, Tristan. Dritter Abdruck mit einem durch F. Rankes Kollationen erweiterten und verbesserten Apparat besorgt und mit einem Nachwort versehen von Werner Schröder, Berlin 1969
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 51
- Datierung (Hs.):
- 13,2V; etwa fünftes Jahrzehnt des 13. Jh.s. (Montag , Gichtel 1979, Bd. 2, 5 u. 36; auch Klemm 1998, Nr. 202); "gegen die Jahrhundertmitte" (K. Schneider 1987a, 152).
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westbairisch-ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1286
- Blattangabe:
- noch 109 Blätter
- Ausschnitt:
- vv. 1-818 (Bl. 1ra,1-5va,14); 6951-7788 (48ra,19-52vb,18); 18131-18749 (94vb,5-96vb,25); 18761-19194 (96vb,37-98vb,39) (1. Hand).
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Heike Link (Halle)
- Annotierung:
- Astrid Mischke, Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- Jörn Weinert, Aletta Leipold, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Astrid Mischke (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller (Bonn)
M343: Ulrich von Türheim: Rennewart (B)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bairalem-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Türh/Rennew
- Autor:
- Ulrich von Türheim
- Datierung (Text):
- nach 1243
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- höfischer Roman
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- schwäb. (Familie aus Türheim im Zusamtal; Ulrich im Umfeld der Bischöfe von Augsburg) (VL 10, 28)"/ Augsburg?
- Edition:
- Alfred Hübner (Hg.), Ulrich von Türheim: Rennewart. Aus der Berliner und Heidelberger Handschrift (Deutsche Texte des Mittelalters 39), Berlin 1938 (Nachdruck Berlin/Zürich 1966)
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- mgf 1063
- Datierung (Hs.):
- 1320er Jahre
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch (ostschwäbisch)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2657
- Blattangabe:
- Bl. 61vc-151vc
- Ausschnitt:
- vv. 1-788 (fol. 61vc,1-63vc,12); 16254-17044 (103va,1-105va,7); 34424-35210 (149vc,1-151vc,6). - nur präeditiert: 35211-35269
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 35211-35269
- Digitalisierung:
- Heike Link (Halle)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Dany-Sophie Klukas, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Strubel-Burgdorf, Kathrin Chlench (Bonn)
M344: Augsburger Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UAugsb1/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- / Augsburg
- Edition:
- 1 = UrkCorp Nr. 428 (1280), 2 = UrkCorp Nr. 429 (1280), 3 = UrkCorp Nr. 508 (1282), 4 = UrkCorp Nr. 549 (1282), 5 = UrkCorp Nr. 548A (1282), 6 = UrkCorp Nr. 548C (1282), 7 = UrkCorp Nr. 560 (1282), 8 = UrkCorp Nr. N163 (1279), 9 = UrkCorp Nr. N272 (1285); UrkCorp = Corpus der altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300, hg. von Friedrich Wilhelm, Friedrich Newald, Helmut de Boor, Diether Haacke, BBd. I-V, Lahr 1932-1986.
- Aufbewahrungsort:
- 1 = München, BayHStA, Hochstift Augsburg, Urk. Nr. 95; 2 = ebd., Urk. Nr. 94; 3 = Augsburg, StadtA, Hospitalarchiv, 2.2.1282; 4 = ebd., 26.7.1282; 5 = München, BayHStA, Hochstift Augsburg, Urk. Nr. 100; 6 = Reichsstadt Augsburg, Urk. Fasz. 25/I 1282 VII/26?31; 7 = Reichsstadt Augsburg, Urk. Fasz. 25/I 1282 XI/23; 8 = Augsburg, StadtA, Evang. Wesensarch. Nr. 1 (19.3.1279); 9 = München, BayHStA,Augsburg, St. Katharina, Urk. 29
- Signatur:
- s. Aufbewahrungsort
- Datierung (Hs.):
- 1279-1285
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostschwäbisch/ Augsburg
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Dany-Sophie Klukas (Halle)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Denise Rönsch, Antje Mindl-Mohr, Heike Link (Halle)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Diane Meyer (Bonn)
M345: Augsburger Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bairalem-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UAugsb2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Urkundenbuch der Stadt Augsburg. Hg. v. Christian Meyer, 2 Bde, Augsburg 1874-1878, Nr. 339, 343, 346, 348, 351, 353, 355, 356, 358, 359, 362, 367, 375, 383; Edition für die Urkundennummern 1, 5, 7, 8, 14, 17, 19 fehlt.
- Aufbewahrungsort:
- Augsburg, Stadtarchiv
- Signatur:
- Reichsstadt - Urkundensammlung
- Datierung (Hs.):
- 1336-1341
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch (ostschwäbisch)/ Augsburg
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum), Britta Weimann (Bonn)
- Präeditierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller, Britta Weimann (Bonn)
M346: Freiburger Urkunden (1284-1298)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UFreib1/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alemannisch/ Freiburg
- Edition:
- 1 = UrkCorp Nr. 658, UB Nr. 12 (1284); 2 = UrkCorp Nr. 677, UB Nr. 19 (1284); 3 = UrkCorp Nr. 780, UB Nr. 28 (1286); 4 = UrkCorp Nr. 831, UB Nr. 35 (1286); 5 = UrkCorp Nr. 1371, UB Nr. 104 (1291); 6 = UrkCorp Nr. 1542, UB Nr. 122 (1292); 7 = UrkCorp Nr. 1639, UB Nr. 130 (1292); 8 = UrkCorp Nr. 1648, UB Nr. 131 (1292); 9 = UrkCorp Nr. 1651B, UB Nr. 132 (1292); 10 = UrkCorp Nr. 1678, UB Nr. 134 (1293); 11 = UrkCorp Nr. 1686, UB Nr. 135 (1293); 12 = UrkCorp Nr. 1768, UB Nr. 141 (1293); 13 = UrkCorp Nr. 1883 (1294); 14 = UrkCorp Nr. 1958, UB Nr. 153 (1294); 15 = UrkCorp Nr. 1959, UB Nr. 154 (1294); 16 = UrkCorp Nr. 1985, UB Nr. 155 (1294); 17 = UrkCorp Nr. 2001, UB Nr. 161 (1294); 18 = UrkCorp Nr. 2008, UB Nr. 163 (1294); 19 = UrkCorp Nr. 2112, UB Nr. 172 (1295); 20 = UrkCorp Nr. 2133, UB Nr. 175 (1295); 21 = UrkCorp Nr. 2182, UB Nr. 178 (1295); 22 = UrkCorp Nr. 2277, UB Nr. 182 (1295); 23 = UrkCorp Nr. 2348, UB Nr. 189 (1296); 24 = UrkCorp Nr. 2461, UB Nr. 199 (1296); 25 = UrkCorp Nr. 2643, UB Nr. 211 (1297); 26 = UrkCorp Nr. 2681, UB Nr. 213 (1297); 27 = UrkCorp Nr. 2725, UB Nr. 222 (1297); 28 = UrkCorp Nr. 2733, UB Nr. 224 (1297); 29 = UrkCorp Nr. 2767, UB Nr. 230 (1297); 30 = UrkCorp Nr. 2780, UB Nr. 231 (1297); 31 = UrkCorp Nr. 2861, UB Nr. 235 (1297); 32 = UrkCorp Nr. 2909, UB Nr. 240 (1298); 33 = UrkCorp Nr. 2921, UB Nr. 242 (1298); 34 = UrkCorp Nr. 2936, UB Nr. 243 (1298); 35 = UrkCorp Nr. 3018, UB Nr. 249 (1298); UrkCorp = Corpus der altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300, Bd. I-V, hg. von Friedrich Wilhelm, Richard Newald, Helmut de Boor, Diether Haacke, Bettina Kirschstein, Lahr 1932-1986; UB = Freiburger Urkundenbuch. II. Band: Texte. Bearb. von Friedrich Hefele. Freiburg 1951
- Aufbewahrungsort:
- [a] Karlsruhe, Generallandesarchiv; [b] Freiburg, Stadtarchiv
- Signatur:
- 1 = [a]21/3010; 2 = [a] 21/1957; 3 = [a] 20/603; 4 = [a] 21/3380; 5 = [b] A 1 XVIII d 1291 Feb. 17; 6 = [a] 24/471; 7 = [b] A 1 XVI Aa 1292 Nov. 5; 8 = [b] A 1 XVI Aa 1291 Nov. 29; 9 = [b] A 1 XVI Ag 1292 Dez. 12; 10 = [a]21/8083; 11 = [a] 22/27; 12 = [b] A 1 XVI Aa 1293 Juni 20; 13 = [a]23/568; 14 = [b] A 1 XVII A Büttricher 1294 Mai 13; 15 = [a]11/1937; 16 = [a] 22/325; 17 = [b] A 1 XVI Aa 1294 Juli 31; 18 = [b] A 2 Nr. 20; 19 = [b] A 2 Nr. 22; 20 = [b] A 2 Nr. 24; 21 = [a]23/630; 22 = [b] A 2 Nr. 25; 23 = [a]20/1367; 24 = [b] A 1 XIVb Büttricher 1296 Juli 3; 25 = [b] A 2 Nr. 28; 26 = [b] A 2 Nr. 29; 27 = [b] A 1 XVII A Büttricher 1297 Juni 7; 28 = [a]20/1849; 29 = [a] 21/7227; 30 = [a] 23/652; 31 = [b] A 2 Nr. 34; 32 = [b] A 2 Nr. 35; 33 = [b] A 2 Nr. 36; 34 = [b] A 2 Nr. 38; 35 = [a]23/613
- Datierung (Hs.):
- 1284-1298
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Freiburg
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Dany-Sophie Klukas (Halle)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Denise Rönsch, Antje Mindl-Mohr, Heike Link, Aletta Leipold (Halle)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Lars Eschke (Bonn)
M347: Freiburger Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-alem-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UFreib2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Freiburger Urkundenbuch. III. Band. Bearb. v. Friedrich Hefele. Freiburg i.Br. 1955, 1 = Nr. 414, 2 = 419, 3 = 424, 4 = 442, 5 = 443, 6 = 451, 7 = 452, 8 = 459, 9 = 466, 10 = 468, 11 = 469, 12 = 477, 13 = 480, 14 = 487, 15 = 488, 16 = 490, 17 = 491, 18 = 494, 19 = 495, 20 = 499, 21 = 500, 22 = 501, 23 = 504, 24 = 506, 25 = 507, 26 = 514, 27 = 515, 28 = 516, 29 = 533
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Generallandesarchiv
- Signatur:
- 1= 13/448, 2= 23/485, 3 = 14/569, 4 = 20/880, 5 = 24/429, 6 = 44/5355, 7 = 23/278, 8 = 23/154, 9 = 13/529, 10 = 21/1958, 11 = 20/2284, 12 = 21/7798a, 13 = 21/4537, 14 = 20/381, 15 = 23/45, 16 = 11/4110, 17 = 11/4111, 18 = 23/257, 19 = 21/1911, 20 = 23/522, 21 = 23/99, 22 = 21/4538, 23 = 22/54, 24 = 21/1474, 25 = 22/300, 26 = 23/390, 27 = 24/359, 28 = 20/928, 29 = 23/631
- Datierung (Hs.):
- 1316-1320
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Freiburg
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller (Bonn)
M348: Jena-Weidaer Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UJena/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- thüringisch/ Jena, Weida
- Edition:
- August Martin (Hg.), Urkundenbuch der Stadt Jena und ihrer geistlichen Anstalten. Bd. 1, Jena 1905, Nr. 94 [=1], 109 [=2], 138 [=5]; Berthold Schmidt (Hg.), Urkundenbuch der Vögte von Weida, Gera und Plauen sowie ihrer Hausklöster Mildenfurth, Chronschwitz, Weida und zum heiligen Kreuz bei Saalburg, Bd. 1, Jena 1885, Nr. 573 [=3], 574 [=4], 138 [=5], 719 [=6], 736 [=7].
- Aufbewahrungsort:
- [a] Jena, Stadtarchiv; [b] Weimar, Thüringisches Hauptstaatsarchiv
- Signatur:
- 1 = [a] A 448, 2 = [a] A 1, 3 = [b] Urk. 13241 (1324), 4 = [b] 13242 (1324), 5 = [a] A 451, 6 = [b] 13321 (1332), 7 = [b] 13331 (1333)
- Datierung (Hs.):
- 1317-1333
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- thüringisch/ Jena, Weida
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Martin Fuß, Susanne Hahn (Bonn)
M349: Gottfried Hagen: Kölner Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UKöln1/-
- Autor:
- Gottfried Hagen
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ripuarisch/ Köln
- Edition:
- 1 = UrkCorp Nr. 53 (1269), 2 = UrkCorp Nr. 60 (1262), 3 = UrkCorp Nr. 61 (1262), 4 = UrkCorp Nr. 71 (1263), 5 = UrkCorp Nr. N36 (1263), 6 = UrkCorp Nr. 72A (1263), 7 = UrkCorp Nr. 72B (1263), 8 = UrkCorp Nr. 74 (1263), 9 = UrkCorp Nr. 75 (1263), 10 = UrkCorp Nr. 76 (1263), 11 = UrkCorp Nr. 78 (1263), 12 = UrkCorp Nr. 79 (1264), 13 = UrkCorp Nr. 83 (1264), 14 = UrkCorp Nr. 85 (1264), 15 = UrkCorp Nr. N 68 (1264), 16 = Bohn/Rapp 1995, U3: 228-23 (1270), 17 = UrkCorp Nr. 223 (1274), 18 = UrkCorp Nr. 224 (1274); UrkCorp = Corpus der altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300, Bd. I-V, hg. von Friedrich Wilhelm, Richard Newald, Helmut de Boor, Diether Haacke, Bettina Kirschstein, Lahr 1932-1986, Nr. 53, 60, 61, 71, N36, 72A, 72B, 74, 75, 76, 78, 79, 83, 85, N68, 223, 224; Bohn/Rapp =Thomas Bohn, Andrea Rapp, Nachträge zum "Corpus der altdeutschen Originalurkunden". Mit Editionen und Untersuchungen. In: Beiträge zum Sprachkontakt und zu den Urkundensprachen zwischen Maas und Rhein. Hrsg. v. Kurt Gärtner u. Günter Holtus. Trier 1995 (Trierer historische Forschungen 29).
- Aufbewahrungsort:
- Köln, Hist. Archiv der Stadt
- Signatur:
- 1 = HUA 3/252, 2 = HUA 3/258, 3 = HUA 2/261, 4 = HUA 273A, 5 = HUA 273B, 6 = HUA 3/274A, 7 = HUA 3/274B, 8 = HUA 1/275, 9 = HUA K/277, 10 = HUA 3/278, 11 = HUA K/280, 12 = Domstift U3/297, 13 = HUA 2/284, 14 = HUA 2/285a, 15 = HUA 2/285B, 16 = HUA 2/315A, 17 = HUA 1/393, 18 = HUA 1/392
- Datierung (Hs.):
- 1261-1274
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch/ Köln
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Jörn Weinert (Halle)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Denise Rönsch, Antje Mindl-Mohr, Heike Link (Halle)
- Präeditierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Susanne Hahn (Bonn)
M350: Kölner Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UKöln2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- 1 = Lacomblet 3, Nr. 22; Ennen 3, Nr. 510; Rapp 021024a, 2 = Lacomblet 3, Nr. 22; Ennen 3, Nr. 510; Rapp 021024b, 3 = Ennen 3, Nr. 512; Rapp 021024.2, 4 = Ennen 3, Nr. 527; Rapp 041214, 5 = Lacomblet 3, Nr. 47; Rapp 060901, 6 = Lacomblet 3, Nr. 48; Rapp 060902, 7 = Ennen 4, Nr. 39; MGH Const. V, Nr. 427; Rapp 170622.4, 8 = Ennen 4, Nr. 43 [falsch datiert]; MGH Const. V, Nr. 429; Rapp 170628.1, 9 = Ennen 4, Nr. 44; MGH Const. V, Nr. 430; Rapp 170628.2, 10 = MGH Const. V, Nr. 428; Rapp 170628.3, 11 = Ennen 4, Nr. 45; MGH Const. V, Nr. 431; Rapp 170629, 12 = Ennen 4, Nr. 46; MGH Const. V, Nr. 432; Rapp 170630, 13 = Rapp 200126a.1, 14 = Rapp 200126b.1, 15 = Rapp 200126.1. - Ennen 3/4 = Quellen zur Geschichte der Stadt Köln. Dritter/Vierter Band. Hrsg. von Leonard Ennen. Köln 1867/1870; Lacomblet 3 = Urkundenbuch für die Geschichte des Niederrheins. Dritter Band. Düsseldorf 1853; Rapp = http://www.rmnet.uni-trier.de/cgi-bin/RMnetIndex.tcl?hea=qf&for=qmfranku
- Aufbewahrungsort:
- [a] Köln, Hist. Archiv der Stadt; [b] Lille, Archives Départ. du Nord
- Signatur:
- 1 = [b] B 4037 (1302), 2 = [a] HUA 2/680 (1302), 3 = [b] B 4037 (1302), 4 = [a] HUA 696 (1304), 5 = [a] Domstift 3/759 (1306), 6 = [a] Domstift K/760 (1306), 7 = [a] HUA 1/884 (1317), 8 = [a] HUA 1/887 (1317), 9 = [a] HUA 1/888 (1317), 10 = [a] HUA 1/886 (1317), 11 = [a] HUA 1/889 (1317), 12 = [a] HUA 1/890 (1317), 13 = [a] Antoniter 2/3/1 (1320), 14 = [a] Antoniter 1/3/2 (1320), 15 = [a] Antoniter 4 (1320)
- Datierung (Hs.):
- 1302-1320
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch/ Köln
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Lars Eschke, Martin Fuß (Bonn)
M351: Landshuter Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bair-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- ULands/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Landshuter Urkundenbuch. 2 Bde. Hrsg. von Theo Herzog. Neustadt an der Aisch 1963, 1 = Nr. 370, 2 = Nr. 375, 2 = Nr. 385, 4 = Nr. 400, 5 = Nr. 401, 6 = Nr. 406, 7 = Nr. 413, 8 = Nr. 420, 9 = Nr. 423, 10 = Nr. 427, 11 = Nr. 429, 12 = Nr. 455, 13 = Nr. 472, 14 = Nr. 478, 15 = Nr. 480, 16 = Nr. 485, 17 = Nr. 499, 18 = Nr. 504, 19 = Nr. 512, 20 = Nr. 516, 21 = Nr. 517, 22 = Nr. 519, 23 = Nr. 525, 24 = Nr. 526.
- Aufbewahrungsort:
- [a] München, Hauptstaatsarchiv, Kloster Landshut-Seligenthal; [b] Landshut, Stadtarchiv
- Signatur:
- 1 = [a] Urk.Nr. 121 (1333), 2 = [a] Urk.Nr. 125 (1334), 3 = [b] Urk.Nr. 45 (1335), 4 = [a] Urk.Nr. 136 (1336), 5 = [a] Urk.Nr. 137 (1336), 6 = [a] Urk.Nr. 139 (1336), 7 = [a] Urk.Nr. 143 (1336), 8 = [a] Urk.Nr. 145 (1337), 9 = [a] Urk.Nr. 146 (1337), 10 = [a] Urk.Nr. 147 (1337), 11 = [a] Urk.Nr. 149 (1337), 12 = [a] Urk.Nr. 155 (1340), 13 = [a] Urk.Nr. 159 (1341), 14 = [b] Urk.Nr. 60 (1341), 15 = [a] Urk.Nr. 162 (1341), 16 = [b] Urk.Nr. 62 (1341), 17 = [a] Urk.Nr. 169 (1343), 18 = [a] Urk.Nr. 171 (1343), 19 = [a] Urk.Nr. 173 (1344), 20 = [b] Urk.Nr. 67 (1344), 21 = [a] Urk.Nr. 174 (1344), 22 = [a] Urk.Nr. 176 (1345), 23 = [b] Urk.Nr. 69 (1345), 24 = [a] Urk.Nr. 178 (1345)
- Datierung (Hs.):
- 1333-1345
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelbairisch/ Landshut, Kloster Seligenthal
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Korrektur:
- Stefan Müller, Elke Weber (Bonn)
M352: Mainzer Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UMainz/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1346-1350
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- rheinfränkisch/ Mainz
- Edition:
- Die Urkunden des Stadtarchivs Mainz. Regesten von Richard Dertsch, Bd. 2: 1330 bis 1364, Mainz 1963, Nr. 1297 [=1], 1296 [=2], 1298 [=3], 1310 [=4], 1343 [=5], 1345 [=6], 1354 [=7], 1356 [=8], 1362 [=9], 1367 [=10], 1371 [=11], 1372 [=12], 1373 [=13], 1374 [=14], 1375 [=15], 1376 [=16], 1377 [=17], 1378 [=18], 1380 [=19], 1392 [=20], 1393 [=21], 1399 [=22], 1400 [=23], 1403 [=24], 1404 [=25], 1405 [=26], 1406 [=27], 1408 [=28], 1413 [=29], 1427 [=30].
- Aufbewahrungsort:
- Mainz, Stadtarchiv
- Signatur:
- 1 = III 116 (1346), 2 = U 320 (1346), 3 = 16318/3 (1346), 4 = III 101 (1346), 5 = III 77 (1347), 6 = III 435/2 (1347), 7 = St 119 (1347), 8 = III 695 (1347), 9 = III 383 (1348), 10 = U 111 (1348), 11 = III 221 (1348), 12 = III 603 (1348), 13 = 175/2 (1348), 14 = III 495 (1348), 15 = III 324 (1348), 16 = III 633 (1348), 17 = II 27 (1348), 18 = III 197 (1348), 19 = III 514 (1348), 20 = St 132 (1349), 21 = III 326/2 (1349), 22 = ? (1349), 23 = III 421 (1349), 24 = III 325 (1349), 25 = III 623 (1349), 26 = III 637 (1349), 27 = III 253 (1349), 28 = I 586 (1349), 29 = III 515 (1350), 30 = III 126 (1350)
- Datierung (Hs.):
- 1346-1350
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch/ Mainz
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Britta Weimann, Elke Weber (Bonn)
M353: Nürnberger Urkunden
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- UNürnb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1335-1341
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Urkunden
- Textart:
- U
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Nürnberg
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- [a] Nürnberg, Stadtarchiv; [b] Staatsarchiv Nürnberg
- Signatur:
- 1 = [a] 04. April 1335, 2 = [b] 08. April 1335 (I), 3 = [b] 08. April 1335 (II), 4 = [a] 08. Juli 1335, 5 = [a] 16. Oktober 1335, 6 = [a] 01. November 1335, 7 = [b] 08. Januar 1336, 8 = [b] 18. Mai 1336, 9 = [b] 17. Juni 1336, 10 = [b] 21. Juni 1336 (I), 11 = [b] 21. Juni 1336 (II), 12 = [a] 26. Juni 1336, 13 = [a] 13. Dezember 1336, 14 = [a] 09. April 1337, 15 = [b] 19. Mai 1337, 16 = [a] 20. Mai 1337, 17 = [a] 13. Dezember 1337, 18 = [b] 23. Dezember 1337, 19 = [b] 09. März 1338, 20 = [b] 25. Mai 1338, 21 = [b] 05. August 1338, 22 = [a] 12. August 1338, 23 = [a] 04. Oktober 1338, 24 = [a] 14. Oktober 1338, 25 = [a] 14. November 1338, 26 = [b] 19. November 1338, 27 = [b] 25. Februar 1339, 28 = [a] 16. März 1339 (I), 28 = [a] 16. März 1339 (II), 30 = [a] 28. April 1339, 31 = [a] 09. Juni 1339, 32 = [a] 06. März 1340, 33 = [a] 09. März 1340, 34 = [a] 17. März 1340, 35 = [b] 04. Juli 1340, 36 = [b] 28. Juli 1340, 37 = [b] 05. August 1340
- Datierung (Hs.):
- 1335-1341
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Nürnberg
- Census-Link:
- –
- Blattangabe:
- –
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- [Handschrift]
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 38,1-42,38
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Stefan Müller (Bonn)
- Korrektur:
- Susanne Hahn, Lars Eschke (Bonn)
M354: Die Lilie (Versteil)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- VLilie/Lilie
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,3D / nach 1260
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Allegorie
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelfränkisch
- Edition:
- Paul Wüst (Hg.), Die Lilie. Eine mittelfränkische Dichtung in Reimprosa, und andere geistliche Gedichte. Aus der Wiesbadener Handschrift (Deutsche Texte des Mittelalters 15), Berlin 1909
- Aufbewahrungsort:
- Wiesbaden, Landesbibl.
- Signatur:
- Hs. 68
- Datierung (Hs.):
- späte 1270er oder 1280er Jahre
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ripuarisch?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1551
- Blattangabe:
- Bl. 26v,4-99v,9 [= Vers-Teil]
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn)
- Annotierung:
- Timo Högel (Bonn)
- Kollationierung:
- Erika Schröppel (IgL, Bonn), Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Thomas Klein, Robert Möller (IgL, Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Robert Möller (IgL, Bonn)
M355: Winsbeke und Winsbekin (I[J])
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Wins/Winsb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- Winsbecke 1210-20, später nicht ausgeschlossen; "Winsbeckin" etwas jünger (VL 10, 1224f.)
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Lehrdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- schwäb. / alem; {{der Bezug auf das Rittergeschlecht von Windsbach bei Wolframs-Eschenbach ist hypothetisch.}} (VL 10, 1225)
- Edition:
- Ingo Reiffenstein (Hg.), Winsbeckische Gedichte nebst Tirol und Fridebrant, hg. von Albert Leitzmann. Dritte, neubearbeitete Auflage (Altdeutsche Textbibliothek 9), Tübingen 1962
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- mgf 474
- Datierung (Hs.):
- um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch/ Tirol?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1084
- Blattangabe:
- Bl. 61v-68r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Hahn (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Wiebke Wolf, Kathrin Chlench (Bonn)
M356: Würzburger Polizeisätze
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- WüPo/WüP
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1342-43
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Rechtssatzungen
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Würzburg
- Edition:
- Hermann Hoffmann (Hg.), Würzburger Polizeisätze. Gebote und Ordnungen des Mittelalters. 1125-1495. Ausgewählte Texte, (Quellen zur Rechts- und Wirtschaftsgeschichte Frankens 5; Veröffentlichungen der Gesellschaft für Fränkische Geschichte 10,5), Würzburg 1955.
- Aufbewahrungsort:
- München, Universitätsbibl.
- Signatur:
- 2° Cod. ms. 731
- Datierung (Hs.):
- ca. 1347-1350
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Würzburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/6441
- Blattangabe:
- Bl. 238va-251va
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Martin Fuß, Susanne Hahn (Bonn)
M357: Bruder Hermann: 'Das Leben der Gräfin Yolanda von Vianden' (M)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Yol/Yolande
- Autor:
- Hermann von Veldenz
- Datierung (Text):
- nach 1283, vielleicht 1293-1297 (Mielke-Vandenhouten 1998, 58f.)
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- moselfränkisch/ Umfeld von Kloster Marienthal
- Edition:
- Claudine Moulin (Hg.), Bruder Hermann von Veldenz, Leben der Gräfin Yolanda von Vianden. Textgetreue Edition des Codex Mariendalensis, Luxembourg 2009
- Aufbewahrungsort:
- Luxemburg, Bibl. Nationale
- Signatur:
- Ms. 860
- Datierung (Hs.):
- 14,1V Ende
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westmoselfränkisch/ Kloster Marienthal?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/18718
- Blattangabe:
- noch 135 Blätter
- Ausschnitt:
- vv. 2611-3772; 4878-5963
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Claudine Moulin (Trier)
- Annotierung:
- Monika Schindler (Bonn)
- Kollationierung:
- Claudine Moulin (Trier)
- Präeditierung:
- Monika Schindler, Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Elke Weber, Claudia Lingscheid (Bonn)
M358: Zwifaltener Benediktinerregel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- ZwBR/BrZw
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Ordensregel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Selmer (Hg.), Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti. The Eight Oldest Versions. Edited with an Introduction, a Latin-Middle High German Glossary and a Facsimile Page from each Manuscript (Old German Prose Documents I = The Mediaeval Academy of America Publication 17), Cambridge (Mass.) 1933, S. 6f., 13-47
- Aufbewahrungsort:
- Stuttgart, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. theol. et phil. 4° 230
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1467
- Blattangabe:
- noch 61 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 1v,1-27r,9; 31r,2-52r,5 ohne Bl. 44v und 45r
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Heike Link (Halle)
- Annotierung:
- Britta Weimann (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Jörn Weinert, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Diane Meyer (Bonn)
- Korrektur:
- Lars Eschke, Elke Weber (Bonn)
M359: Rudolf von Ems: Weltchronik (Z)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-V-G
- Sigle (ReM/MWB):
- RWchr/RvEWchr
- Autor:
- Rudolf von Ems
- Datierung (Text):
- um 1250 (VL 8, 323f.)
- Textbereich:
- Wissen(-schaft), Poesie
- Textsorte:
- Geschichtsdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- alemannisch (Vorarlberg)
- Edition:
- Gustav Ehrismann (Hg.), Rudolf von Ems Weltchronik. Aus der Wernigeroder Handschrift (Deutsche Texte des Mittelalters 20), Berlin 1915.
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 8345
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Freiburg?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1250
- Blattangabe:
- 267 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 14rb,5-20ra,26; 150rb,22-156va,10; 232va,1-237vb,35
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Larissa Drallmeyer (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Larissa Drallmeyer (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Kathrin Chlench (Bonn)
M401: Baumgarten geistlicher Herzen (L)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bairalem-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Baum/Baumgart
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1270-1290 (Unger 1969, 182)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebete, Predigten, Traktate
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostschwäb. (Augsburg oder Umgebung) (Unger 1969, 182)
- Edition:
- Berthold von Regensburg. Vollständige Ausgabe seiner deutschen Predigten, hg. von Franz Pfeiffer und Joseph Strobl, Bd. II, Wien 1880, Neudruck Berlin 1965, S. 697-712
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 6247
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-ostalemannisch (ostschwäbisch)/ Augsburg?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1450
- Blattangabe:
- noch 227 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 17r,4-27r,19 (= Kap. 24-35); 101r,7-112r,15 (= Kap. 124-135); 171v,6-181r,21 (= Kap. 198-201)
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Elke Weber, Wiebke Wolf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Wiebke Wolf (Bonn)
- Korrektur:
- Tobias A. Kemper, Elke Weber (Bonn)
M402: Berliner Evangelistar
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- BeEv/EvBerl
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibelübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Günter Feudel, Das Evangelistar der Berliner Handschrift Ms. Germ. 4° 533. Hg. und im Rahmen der thüringisch-obersächsischen Prosawerke des 14. Jahrhunderts nach Lauten und Formen analysiert, I. Teil: Text des Evangeliars, Berlin 1961.
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- mgq 533
- Datierung (Hs.):
- 14,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- thüringisch-obersächsisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11856
- Blattangabe:
- Bl. 1r-125r
- Ausschnitt:
- Bl. 1r,1-9v,8; 57r,23-64v,15; 114v,23-125r,12. - nur präeditiert: 125r,13-132v,29
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 125r,13-132v,29
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring, Tobias A. Kemper, Gohar Gasparyan (Bonn), Heinz-Peter Prell (Bochum)
- Annotierung:
- Diane Meyer (Bonn)
- Kollationierung:
- Laila Cuno-Janßen, Kraus, Tobias A. Kemper, Hendrik Wevers, Kathrin Chlench (Bonn)
- Präeditierung:
- Hendrik Wevers (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Susanne Hahn (Bonn)
M402Y: Berliner Evangelistar
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-omd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BeEv/EvBerl
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibelübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Günter Feudel, Das Evangelistar der Berliner Handschrift Ms. Germ. 4° 533. Hg. und im Rahmen der thüringisch-obersächsischen Prosawerke des 14. Jahrhunderts nach Lauten und Formen analysiert, I. Teil: Text des Evangeliars, Berlin 1961
- Aufbewahrungsort:
- Berlin, Staatsbibl.
- Signatur:
- mgq 533
- Datierung (Hs.):
- 14,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- thüringisch-obersächsisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11856
- Blattangabe:
- 1r-125r
- Ausschnitt:
- 9v,28-25v,05
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Digitales Mittelhochdeutsches Textarchiv
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M403: Buch der Könige (D1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- BKön/BuchdKg
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1274/75-1282 (VL 1, 1091)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- biblische Erzählung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostschwäb. (Augsburg) (VL 1, 1091)
- Edition:
- Alexander von Daniels und Hans F. Maßmann (Hg.), Rechtsdenkmaeler des deutschen Mittelalters. Bd. 3: Land- und Lehenrechtbuch. Sächsisches Land- und Lehenrecht. Schwabenspiegel und Sachsenspiegel. Teil 1: Landrechtbuch, Berlin 1860; Karl August Eckhardt und Irmgard Eckhardt (Hg.), Studia iuris Suevici III. Schwabenspiegel Langform E (Bibliotheca rerum historicarum, Studia 6), Aalen 1976, S. 10-15, 50-295
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 739
- Datierung (Hs.):
- 13,4V (80er Jahre)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Regensburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8263
- Blattangabe:
- Bl. 1-21ra
- Ausschnitt:
- Bl. 1ra-14ra,1
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Susanne Strubel-Burgdorf (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein, Kathrin Chlench (Bonn)
M403Y: Buch der Könige (D1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BKön/BuchdKg
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1274/75-1282 (VL 1, 1091)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- biblische Erzählung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostschwäb. (Augsburg) (VL 1, 1091)
- Edition:
- Alexander von Daniels und Hans F. Maßmann (Hg.), Rechtsdenkmaeler des deutschen Mittelalters. Bd. 3: Land- und Lehenrechtbuch. Sächsisches Land- und Lehenrecht. Schwabenspiegel und Sachsenspiegel. Teil 1: Landrechtbuch, Berlin 1860; Karl August Eckhardt und Irmgard Eckhardt (Hg.), Studia iuris Suevici III. Schwabenspiegel Langform E (Bibliotheca rerum historicarum, Studia 6), Aalen 1976, S. 10-15, 50-295
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 739
- Datierung (Hs.):
- 13,4V (80er Jahre)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch/ Regensburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/8263
- Blattangabe:
- Bl. 1-21ra
- Ausschnitt:
- Bl. 14ra,01-21rb,22 (zusammen mit dem MiGraKo-Ausschnitt komplett)
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- (Bochum)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- (Bochum)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M404: Rede von den 15 Graden (P)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-mfrk-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- BuMi/FünfzGrade
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- nicht vor 13,3D (VL 7, 1063)
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- mystischer Traktat
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mfrk. (rip.?) (Th. Klein 1982, 8, gegen Garbe 1969 und Ruh 1993, 233: rhfrk.-moselfrk.)
- Edition:
- Wilhelm Dolfel, Die Rede von den XV Graden, in: Germania 6 (1861), S. 144-160 [Teilabdruck]
- Aufbewahrungsort:
- Prag, Bibl. des Klosters Strahov
- Signatur:
- Cod. DG IV 17
- Datierung (Hs.):
- vor 1350
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch (ripuarisch)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3198
- Blattangabe:
- 103 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 57r,3-98v,12. - nur präeditiert: 98v,12- 103v,17
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 98v,12- 103v,17
- Digitalisierung:
- Projekt Volker Honemann (Münster)
- Annotierung:
- Britta Weimann (Bonn)
- Kollationierung:
- Martina Lennertz, Bernd Krause (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Martin Fuß, Elke Weber (Bonn)
M405: David von Augsburg, Traktate
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- DvATr/DvASchr
- Autor:
- David von Augsburg
- Datierung (Text):
- bis 1272
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Traktate
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostschwäb. (Augsburg) (VL 2, 47f.)/ Augsburg
- Edition:
- Franz Pfeiffer (Hg.), Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts, Bd. I, Leipzig 1845, S. 307-405
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 183
- Datierung (Hs.):
- kurz vor oder um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- westl. mittelbairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9715
- Blattangabe:
- noch 93 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 27v,6-93v,16
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Bernd Krause (Bonn)
- Korrektur:
- Martin Fuß, Stefan Müller (Bonn)
M405Y: David von Augsburg: Traktate
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- DvATr/DvASchr
- Autor:
- David von Augsburg
- Datierung (Text):
- bis 1272
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Traktate
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bairisch
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 183
- Datierung (Hs.):
- kurz vor/um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelbairisch (westlich)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/9715
- Blattangabe:
- 1r-35r
- Ausschnitt:
- 1r-27v
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Projektgruppe Bonn
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M406: Christine Ebner: 'Engelthaler Schwesternbuch' ('Von der genaden uberlast') (N2)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- GnaÜ/EbnerChrist
- Autor:
- Christine Ebner
- Datierung (Text):
- 1340-vor 1346
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Schwesternbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Kloster Engelthal
- Edition:
- Karl Schröder (Hg.), Der Nonne von Engelthal, Büchlein von der genaden uberlast (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 108), Tübingen 1871.
- Aufbewahrungsort:
- Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- Hs. 1338
- Datierung (Hs.):
- um die Mitte oder höchstens kurz nach der Mitte des 14. Jh.s
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch, nordbairisch/ Kloster Engelthal?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2046
- Blattangabe:
- 66 Blätter
- Ausschnitt:
- S. 1,1-38,2; 74,5-112
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- 1. Als übergeschriebenes Zeichen findet man häufig ein Trema, es wurde z.T. durch Vokal+\: bzw. durch ä, ö, ü realisiert. - 2. Majuskeln sind von Minuskeln oft nur schwer zu unterscheiden insbesondere bei den verschiedenen Formen des d/D. - 3. Die Seiten 16 und 17 sind auf den Mikrofiches sehr schwer lesbar. 4. <v> und <r> sind im Text schwer zu unterscheiden. 5. Es gibt drei unterschiedliche i-Formen im Text: i = i ohne Punkt, í = i mit Aufstrich, i\. = i mit Punkt
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Wiebke Wolf (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Bernd Krause (Bonn)
- Korrektur:
- Martin Fuß, Elke Weber (Bonn)
M406Y: Christine Ebner: 'Engelthaler Schwesternbuch' ('Von der genaden uberlast') (N2)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-ofrk-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GnaÜ/EbnerChrist
- Autor:
- Christine Ebner
- Datierung (Text):
- 1340-vor 1346
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Schwesternbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostfränkisch/ Kloster Engelthal
- Edition:
- Karl Schröder (Hg.), Der Nonne von Engelthal, Büchlein von der genaden uberlast (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 108), Tübingen 1871.
- Aufbewahrungsort:
- Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- Hs. 1338
- Datierung (Hs.):
- um die Mitte oder höchstens kurz nach der Mitte des 14. Jh.s
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostfränkisch, nordbairisch/ Kloster Engelthal?
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2046
- Blattangabe:
- 66 Blätter
- Ausschnitt:
- S.38,2-74,4 (zusammen mit dem MiGraKo-Ausschnitt komplett)
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- (Bochum)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Bernd Krause (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M407: Hermann von Fritzlar: Heiligenleben
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-PU-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Hleb/HvFritzlHl
- Autor:
- Hermann von Fritzlar
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegenden, Predigten
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- / Fritzlar
- Edition:
- Franz Pfeiffer (Hg.), Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts, Bd. I: Hermann von Fritslar, Nicolaus von Straßburg, David von Augsburg, Leipzig 1845, S. 3-142.
- Aufbewahrungsort:
- Heidelberg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cpg 113
- Datierung (Hs.):
- 1349?
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2770
- Blattangabe:
- 215 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 4r,13-19v,19; 89v,01-110r,21; 177v,9-192r,6
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Laila Cuno-Janßen (Bonn)
- Annotierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Kollationierung:
- Bernd Krause, Claudia Kläs, Christine Hentschel, Hendrik Wevers (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler (Bonn)
- Korrektur:
- Barbara Lenz-Kemper, Tobias A. Kemper (Bonn)
M407Y: Hermann von Fritzlar: Heiligenleben
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-rhfrhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Hleb/HvFritzlHl
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegenden, Predigten
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Franz Pfeiffer (Hg.), Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts, Bd. I: Hermann von Fritslar, Nicolaus von Straßburg, David von Augsburg, Leipzig 1845, S. 3-142.
- Aufbewahrungsort:
- Heidelberg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cpg 113
- Datierung (Hs.):
- 1349?
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hessisch-thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2770
- Blattangabe:
- 215 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 19v,19-32r,05; 77v,01-89r,24; 192r,07-207v,07
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- (Bochum)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- (Bochum)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M408: Jenaer Martyrologium
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-omd-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- JMar/JenMartyr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegende, Martyrologium
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Friedrich Wilhelm, Das Jenaer Martyrologium und die Unterweisung zur Vollkommenheit, in: Münchener Museum für Philologie des Mittelalters und der Renaissance 5 (1928-1932), S. 1-105
- Aufbewahrungsort:
- Jena, Universitäts- und Landesbibl.
- Signatur:
- Ms. Bos. q. 3
- Datierung (Hs.):
- 13,E / um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1599
- Blattangabe:
- 1r-109v
- Ausschnitt:
- Bl. 1r,1-16v,23; 58r,1-66v,24; 102v,1-109v,6
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Diane Meyer, Monika Schindler (Bonn)
- Kollationierung:
- Frank Ringeler, Bernd Krause, Kathrin Chlench, Tobias A. Kemper (Bonn)
- Präeditierung:
- Frank Ringeler, Bernd Krause (Bonn)
- Korrektur:
- Elke Weber, Susanne Hahn (Bonn)
M409: St. Pauler Predigten
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- PrPa/PrStPaul
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Norman E. Whisnant, The "St. Pauler Predigten" (St. Paul MS. 27.5.26). An Edition. Diss. Chapel Hill 1978
- Aufbewahrungsort:
- St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 109/3
- Datierung (Hs.):
- 13,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1357
- Blattangabe:
- noch 160 Blätter
- Ausschnitt:
- S. 23,13-56,17; 144,13-177,10; 285,10-320,19
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Britta Weimann (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Britta Weimann (Bonn)
- Korrektur:
- Barbara Lenz-Kemper, Monika Schindler, Elke Weber (Bonn)
M410: Ruprecht von Freising: Freisinger Rechtsbuch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-bair-PUV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- Rupr/RbRupr
- Autor:
- Ruprecht von Freising
- Datierung (Text):
- 1328 (VL 8, 416)
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Stadtrechtsbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- bair. (Freising) (VL 8, 416)/ Freising
- Edition:
- Hans-Kurt Claußen (Hg.), Freisinger Rechtsbuch (Germanenrechte N.F., Stadtrechtsbücher 1), Weimar 1941
- Aufbewahrungsort:
- München, Stadtarchiv
- Signatur:
- Zimelie 1 (Codex urbis Monacensis 1)
- Datierung (Hs.):
- nach 1328 (Claußen 1940, 3)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelbairisch/ Freising
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/7712
- Blattangabe:
- Bl. 1r-58r
- Ausschnitt:
- S. 8,1-13,28; 44,30-49,39; 66,29-79,20; 91,23-102,11. - nur präeditiert: 102,12-103,34
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- nur präeditiert: 102,12-103,34
- Digitalisierung:
- Jörn Weinert (Halle)
- Annotierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Kollationierung:
- Aletta Leipold, Heike Link, Hans-Joachim Solms (Halle)
- Präeditierung:
- Kathrin Chlench (Bonn)
- Korrektur:
- Marika Fußer, Stefan Müller (Bonn)
M411: Augsburger Stadtbuch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bairalem-PV-G
- Sigle (ReM/MWB):
- StBA/StRAugsb
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 1276-81
- Textbereich:
- Recht
- Textsorte:
- Stadtrechtsbuch
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- ostschwäbisch/ Augsburg
- Edition:
- Christian Meyer (Hg.), Das Stadtbuch von Augsburg, insbesondere das Stadtrecht vom Jahre 1276, hg. und erläutert, Augsburg 1872
- Aufbewahrungsort:
- Augsburg, Stadtarchiv
- Signatur:
- Reichsstadt - Augsburg Lit. 32
- Datierung (Hs.):
- 1276-81
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostschwäbisch/ Augsburg
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1489
- Blattangabe:
- 167 Blätter
- Ausschnitt:
- Bl. 14ra,1-21va,12; 68ra,1-76ra,3; 113va,21-122ra,12
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- (Bochum)
- Annotierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Kollationierung:
- (Bochum)
- Präeditierung:
- Elke Weber (Bonn)
- Korrektur:
- Diane Meyer, Elke Weber, Claudia Lingscheid (Bonn)
M501: Lilienfelder Andachtsbuch
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LilienfeldAndb/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Andachtsbuch
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hermann Menhardt, Lilienfelder Heilsgeschichte, in: Zeitschrift für deutsches Altertum 78 (1941), S. 167-184
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 2739*
- Datierung (Hs.):
- –
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-österreichisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/11105
- Blattangabe:
- 76 Blätter
- Ausschnitt:
- 1v, 2v, 3v, 5v, 6v, 7v, 8v, 9v, 14v, 15v, 16v, 17v-18v, 19v, 20v, 21v, 22v, 23v, 24v, 25v, 26v, 27v, 28v, 29v, 30v, 31v, 32v, 33v, 34v, 35v, 36v, 37v, 38v, 39v, 40v, 41v, 42r-44v, 45v-48v, 49v, 50v, 51v-52v, 53v-54v, 55v, 56v, 57v-58v, 59v-60v, 61v, 62r-65v, 66v, 67v, 68v, 69v, 70v, 71v, 72v, 73v
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- Der lateinische Text steht jeweils über der Abbildung, der deutsche darunter. Seite 26v ist nur zur Hälfte lesbar, weil ein Teil der Seite fehlt. Zeilen unterhalb der Abbildung auf Seite 30v durch Zeichnung im mittleren Bereich unterbrochen. Deutscher Text auf 52v findet sich nicht unter der Abbildung, sondern am linken Rand. Lateinischer Text auf 70v durch Ausläufer der Zeichnung unterbrochen.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M503: Albert von Augsburg: Leben des heiligen Ulrich
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Albert/Albert
- Autor:
- Albert von Augsburg
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- obd.-md.? (s. Geith, Edition, 14f.)
- Edition:
- Karl-Ernst Geith (Hg.), Albert von Augsburg. Das Leben des Heiligen Ulrich (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker 39 [163]), Berlin 1971
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 94
- Datierung (Hs.):
- 13,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostalemannisch, mitteldeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/3727
- Blattangabe:
- 27r-76v
- Ausschnitt:
- nur deutsche Teile
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- Annotiert: 27r-60r
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Kollationierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Präeditierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M504: Mitteldeutsche Predigten (H2)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- PrMH2/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Julius Zacher, Bruchstücke aus der Samlung des Freiherrn von Hardenberg IV, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 15 (1883), S. 257-296, hier S. 257-269
- Aufbewahrungsort:
- Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum
- Signatur:
- Hs. 42525
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfrkänkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1385
- Blattangabe:
- 2 Doppelblätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Tobias Kemper (Bonn)
- Annotierung:
- Oksana Fofulit (Bonn)
- Kollationierung:
- Tobias Kemper (Bonn)
- Präeditierung:
- Oksana Fofulit (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M505: Lancelot M
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-wmd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- LancM/Lanc
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 13,1
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Artusroman
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- altfranzösisch
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- mittelniederländisch
- Edition:
- Friedrich Keinz, Über einige altdeutsche Denkmäler, in: Sitzungsberichte der Königl. Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München, Jg. 1869, Bd. II, München 1869, S. 290-321, hier S. 312-316; Reinhold Kluge (Hg.), Lancelot. Nach der Heidelberger Pergamenthandschrift Pal. Germ. 147, Bd. I (Deutsche Texte des Mittelalters 42), Berlin 1948
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 5250/25
- Datierung (Hs.):
- 13,M
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mittelfränkisch (moselfränkisch?)
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1324
- Blattangabe:
- 1 unvollständiges Blatt, aus 2 Querstreifen zusammengesetzt
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition [Seite+Zeile]
- Transkription:
- Die Punkte in der Hs. sind generell halbhoch; punctus elevatus (. mit v-ähnlichem Superskript durch ! wiedergegeben; Ergänzungen nach den Hss. Ppd (vgl. Tilvis 1957, 218ff; Lancelot, ed. Kluge, I, 409ff)
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Kollationierung:
- Michael Dembach, Thomas Klein (Bonn)
- Präeditierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit, Thomas Klein (Bonn)
M506: Hohenfurter Benediktinerregel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BrHoh/BrHoh
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Ordensregel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Selmer (Hg.), Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti. The Eight Oldest Versions. Edited with an Introduction, a Latin-Middle High German Glossary and a Facsimile Page from each Manuscript (Old German Prose Documents I = The Mediaeval Academy of America Publication 17), Cambridge (Mass.) 1933, S. 48-88
- Aufbewahrungsort:
- Hohenfurt / Vys\vs\ví Brod (Böhmen), Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. XXX
- Datierung (Hs.):
- um/kurz nach 1250
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- mitteldeutsch, oberdeutsch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1426
- Blattangabe:
- noch 24 Blätter
- Ausschnitt:
- 1r-19v
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- \&1: Abkürzung für "at"; \&2: Abkürzung für "ictus"; \&3: Abkürzung für "$$". Alle Punkte in der Handschrift sind halbhoch.
- Annotation:
- Annotiert: 1r-9v. Der Text ist sehr fehlerhaft und stark vom Latein abhängig.
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Magdalena Kaczke, Oksana Fofulit (Bonn)
- Kollationierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller, Magdalena Kaczke (Bonn)
- Präeditierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller, Magdalena Kaczke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M507: Sedulius, Carmen paschale, dt. Interlinearübersetzung
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_1-thurhess-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Sedulius/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Interlinearversion
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Marlis Stähli, Sedulius: Carmen Paschale - Bruchstücke einer frühen deutschen Interlinearversion, in: Zeitschrift für deutsches Altertum 114 (1985), S. 330-337
- Aufbewahrungsort:
- Lüneburg, Ratsbücherei
- Signatur:
- Ms. Theol. 4° 5
- Datierung (Hs.):
- 13,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- thüringisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1523
- Blattangabe:
- 2 Blätter: abgelöste Spiegel des Vorder- und Hinterdeckels
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- Häufig finden sich größere Lücken zwischen den einzelnen Worten. Ein Kommentar erfolgt nur in den Fällen, in denen die Edition auf eine Lücke in der Übersetzung verweist.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Annotierung:
- Thomas Klein (Bonn)
- Kollationierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Korrektur:
- Thomas Klein (Bonn)
M508: Admonter Benediktinerregel
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- BrAdm/BrAdm
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Ordensregel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Carl Selmer (Hg.), Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti. The Eight Oldest Versions. Edited with an Introduction, a Latin-Middle High German Glossary and a Facsimile Page from each Manuscript (Old German Prose Documents I = The Mediaeval Academy of America Publication 17), Cambridge (Mass.) 1933, S. 206-244
- Aufbewahrungsort:
- Admont, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 624
- Datierung (Hs.):
- 13,E
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-österreichisch/ Admont
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1410
- Blattangabe:
- 48 Blätter
- Ausschnitt:
- nur deutsche Teile
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- –
- Annotation:
- Annotiert: 23r-47r
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller, Alexander Imsiecke, Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller, Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M509: Mettener Predigtsammlung II [Leipziger Predigten Me]
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-P-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Anton Schönbach, Mittheilungen aus altdeutschen Handschriften II: Predigten, in: Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kaiserl. Akademie der Wissenschaften, Bd. 94, Wien 1879, S. 187-232 [Nachdruck: A. S., Mittheilungen aus altdeutschen Handschriften. 10 Stücke in einem Band, Hildesheim/New York 1976]
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 88, Bl. 1-78
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1335
- Blattangabe:
- 71r-78r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- Punkte sind grundsätzlich halbhohe Punkte; \&2 als Kürzung für ein dem Nasalstrich ähnliches Zeichen über {m} für {mehtig}, z. B. {alm\&2} = {almehtig}.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Alexander Imsiecke (Bonn)
- Kollationierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M510: Gundacker von Judenburg: Christi Hort
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bair-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- GvJudenb/GvJudenb
- Autor:
- Gundacker von Judenburg
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibeldichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- J. Jaksche (Hg.), Gundackers von Judenburg Christi Hort. Aus der Wiener Handschrift (Deutsche Texte des Mittelalters 18), Berlin 1910
- Aufbewahrungsort:
- Wien, Österr. Nationalbibl.
- Signatur:
- Cod. 15225
- Datierung (Hs.):
- 14,1V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch-österreichisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1585
- Blattangabe:
- 33v-195v
- Ausschnitt:
- 33v-107v
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- Annotiert: 33v-72v
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M512: Vorauer Novelle
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-bairalem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Poesie
- Textsorte:
- Mirakelerzählung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Hans Gröchenig (Hg.), Die Vorauer Novelle und Die Reuner Relationen. In Abbildung hg. und transkribiert (Litterae 81), Göppingen 1981, S. V, 38-45
- Aufbewahrungsort:
- Vorau, Stiftsbibl.
- Signatur:
- Cod. 412 (früher CCCXXX)
- Datierung (Hs.):
- 13,3V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1515
- Blattangabe:
- 81v-84r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- Alle Reimpunkte sind halbhohe Punkte.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M513: Hugo von St. Victor: Expositio in regulam S. Augustini, dt. [Katharinenthaler] Übersetzung) (Zu1)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- AugustReg/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Ordensregel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Igna Marion Kramp (Hg.), Mittelalterliche und frühneuzeitliche deutsche Übersetzungen des pseudo-hugonischen Kommentars zur Augustinerregel (Corpus Victorinum. Textus historici 2), Münster 2008, S. 46-161
- Aufbewahrungsort:
- Zürich, Zentralbibl.
- Signatur:
- Cod. Rh. 99b
- Datierung (Hs.):
- 13,E oder um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch/ Dominikanerinnenkloster St. Katharinental bei Diessenhofen
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/7498
- Blattangabe:
- 17-94
- Ausschnitt:
- 17-73
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- \&1: hochgestelltes {c}, Sonderzeichen in der Handschrift.
- Annotation:
- Annotiert: 17-45
- Digitalisierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M514: Reinmar von Zweter
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-alem-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- RvZw/RvZw
- Autor:
- Reinmar von Zweter
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Spruchdichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Edition:
- Gustav Roethe (Hg.), Die Gedichte Reinmars von Zweter, Leipzig 1887
- Aufbewahrungsort:
- Heidelberg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cpg 350
- Datierung (Hs.):
- um 1300
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/4924
- Blattangabe:
- 1r-37r
- Ausschnitt:
- 1r-6ra
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- *{X*} - Initiale zweizeilig und mehr, rubriziert. *(X*) - Initiale einzeilig, rubriziert. X - Majuskel. Zur Einrichtung der Primärzählung:: Die erste Ziffer hinter der Sigle verweist auf die Spruch-Nummer, die zweite auf die Verszahl.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M516: Der Sünden Widerstreit (G)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Widerstr/Widerstr
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- allegorisches Gedicht
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Victor Zeidler (Hg.), Der Sünden Widerstreit. Eine geistliche Dichtung des 13. Jahrhunderts, Graz 1892, S. 19-22
- Aufbewahrungsort:
- Gießen, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Hs. 876
- Datierung (Hs.):
- 1278 (vgl. S. 366)
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- rheinfränkisch-hessisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1363
- Blattangabe:
- 277-366
- Ausschnitt:
- 277-339
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- Auf einigen Seiten sind kreuzartige, in ihrer Funktion nicht sicher bestimmbare Zeichen zu finden, die jedoch offenbar von späterer Hand eingefügt wurden und aus diesem Grunde nicht einzeln vermerkt wurden.
- Annotation:
- Annotiert: 277-307
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Kollationierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Präeditierung:
- Maja Blömer (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M517: Freidank: Bescheidenheit (A)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 13_2-md-V-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Freid/Freid
- Autor:
- Freidank
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Sinnsprüche
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- oberdeutsch
- Edition:
- Heinrich Ernst Bezzenberger (Hg.), Frîdankes Bescheidenheit, Halle 1872 (Nachdruck Aalen 1962)
- Aufbewahrungsort:
- Heidelberg, Universitätsbibl.
- Signatur:
- Cpg 360 + Cpg 349
- Datierung (Hs.):
- 13,4V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- südrheinfränkisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1278
- Blattangabe:
- 153r-154v ; 1r-17v
- Ausschnitt:
- 153r-154v; 1r-14r
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- –
- Annotation:
- Annotiert: 153r-154v; 1r-7r
- Digitalisierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke, Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M518: Gebetbuch für Nonnen
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- NonGebBuch/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Gebet
- Textart:
- PV
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- München, Staatsbibl.
- Signatur:
- Cgm 101
- Datierung (Hs.):
- um 1310
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- bairisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2721
- Blattangabe:
- noch 204 Blätter
- Ausschnitt:
- 15r-78r
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- Der Schreiber verwendet halbhohe Punkte. 20v, 24v, 27v, 28r, 28v, 31v, 34v, 35r, 38v, 41v, 44v, 45r, 45v: ganzseitige Bilder.
- Annotation:
- Annotiert: 15r-31r; 63v-78r
- Digitalisierung:
- Oksana Fofulit (Bonn)
- Annotierung:
- Oksana Fofulit (Bonn)
- Kollationierung:
- Oksana Fofulit, Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Oksana Fofulit (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M520: Österreichischer Bibelübersetzer: Klosterneuburger Evangelienwerk
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- KlostEvang/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Bibelübersetzung
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- –
- Aufbewahrungsort:
- Schaffhausen, Stadtbibl.
- Signatur:
- Cod. Gen. 8
- Datierung (Hs.):
- um 1340
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- niederösterreichisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/5769
- Blattangabe:
- nur 304 ursprüngliche Blätter
- Ausschnitt:
- 4r-11r; 150r-154v; 293r-297v
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- –
- Transkription:
- –
- Annotation:
- Annotiert: 150r-154v; 293r-297v
- Digitalisierung:
- Abida Malik, Kathrin Winkels (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Abida Malik, Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M521: Franziskanerregel (Augsburger Drittordensregel)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- FranzRegel/-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion, Recht
- Textsorte:
- Ordensregel
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- latein
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- / Augsburg, Kloster Maria Stern (?)
- Edition:
- Anton Birlinger, Deutsche Franziscanerregel des XIII. Jhs., in: Germania 18 (1873), S.186-195
- Aufbewahrungsort:
- Augsburg, Archiv des Bistums
- Signatur:
- ohne Sign.
- Datierung (Hs.):
- 14,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- schwäbisch-alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2080
- Blattangabe:
- 8 Blätter
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- Punkte sind grundsätzlich halbhohe Punkte. Großbuchstaben sind zeichnerisch hervorgehoben.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Annotierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Kollationierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Kathrin Winkels (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M522: Sigenot
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- ÄSigen/ÄSigen
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Poesie
- Textsorte:
- Heldendichtung
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Zupitza, Julius (Hg.), Dietrichs Abenteuer von Albrecht von Kemenaten nebst den Bruchstücken von Dietrich und Wenezlan (Deutsches Heldenbuch, fünfter Teil), Berlin 1870 (Nachdruck 1968), S. 207-215
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 74
- Datierung (Hs.):
- 14,2V
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- ostalemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/1849
- Blattangabe:
- 130-132
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
- Transkription:
- Die Initialen wurden alle groß geschrieben, auch wenn speziell im Falle von {z}, {h}, {a}, {v} und {w} dies nicht entscheidbar war. Der erste Buchstabe der Zeile ist durchgehend abgesetzt.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Annotierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Kollationierung:
- Michael Dembach, Kathrin Winkels (Bonn)
- Präeditierung:
- Michael Dembach (Bonn)
- Korrektur:
- Oksana Fofulit (Bonn)
M523: Hugo von Konstanz: Predigten
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- HugovKonstanz/-
- Autor:
- Hugo von Konstanz
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Predigt
- Textart:
- P
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Alfred Holder, Zwei Predigten des Lesemeisters Hugo von Constanz, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 9 (1878), S. 29-43
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. St. Georgen 31
- Datierung (Hs.):
- 14,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- alemannisch
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2643
- Blattangabe:
- 133r-177r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Handschrift
- Sekundäre Referenz:
- Edition
- Transkription:
- Großbuchstabe fett gedruckt *(X*). Großbuchstabe zweizeilig *{X*}. p\_: der waagerechte Strich hier nicht durch die Unterlänge, sondern über dem Buchstaben als Kürzung für {pre}, z.B. p\_dige = predige. \&1 Zeichen für Kürzung von lat. {-is} an der Oberlänge von {b} in Form einerTilde ~, z.B. vob\&1 = vobis.
- Annotation:
- –
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Präeditierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M524: Caecilia (Verslegende)
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- Cäc/Cäc
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- –
- Textbereich:
- Religion
- Textsorte:
- Heiligenlegende
- Textart:
- V
- Übersetzungsvorlage:
- –
- Sprache (Text)/ Schreibort:
- –
- Edition:
- Anton Schönbach, Sant Cecilia, in: ZfdA 16 (1873), S. 165-223
- Aufbewahrungsort:
- Karlsruhe, Landesbibl.
- Signatur:
- Cod. Donaueschingen 115
- Datierung (Hs.):
- 14,A
- Sprache (Hs.)/ Schreibort:
- hochalemannisch/ Dominikanerinnenkloster St. Katharinental bei Diessenhofen
- Census-Link:
- http://www.handschriftencensus.de/2698
- Blattangabe:
- 41r-96r
- Ausschnitt:
- –
- Primäre Referenz:
- Edition
- Sekundäre Referenz:
- Handschrift
- Transkription:
- o\e für handschriftlich o mit Superskript (o-förmig, wohl für e), gilt für alle Vokale mit o-förmigem Superskript. \&1 für "rv"-Abkürzung. \&2 für "vm"-Abkürzung. ; für alle handschriftlichen Kommata.
- Annotation:
- Annotiert: 41r-69v
- Digitalisierung:
- Elfriede Döring (Bonn)
- Annotierung:
- Lars Eschke (Bonn)
- Kollationierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
- Präeditierung:
- Abida Malik, Charlotte Müller (Bonn)
- Korrektur:
- Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.
M525: Speculum humanae salvationis, Kremsmünsterer Reimparaphrase
Diplomatischer Lesetext Modernisierter Lesetext Normalisierter Lesetext
- ANNIS-Gruppe:
- 14_1-obd-PV-X
- Sigle (ReM/MWB):
- /-
- Autor:
- –
- Datierung (Text):
- 14,1